畢馬威阿拉伯语例句
例句与造句
- تعين مؤسسة " بيت مارفيك " KMPG لمراجعة حسابات السلطة لعام 2002، دون المساس بتمديد ممكن، وتحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة المالية بشأن تقرير مراجعة الحسابات()؛
指定毕马威国际会计公司进行管理局的2002年审计,但这不影响将来可能的延期,此外注意到财务委员会关于审计报告的报告 中提出的意见和建议; - وكان أبرز مَن ألقوا بكلمات في المنتدى جفري ساكس، مدير مشروع ألفية الأمم المتحدة؛ وساليل شيتي، مدير حملة الألفية؛ ومايكل هيستنغز، من شركة KPMG، وتاليا بوش من مؤسسة ويسترن يونيون.
着名演讲者包括联合国千年项目主任杰弗里·萨克斯、千年运动主任萨利·谢迪、毕马威会计师事务所的迈克尔·黑斯廷斯和西联汇款基金会的塔亚·博世。 - ثم أن التقرير الذي أعدته الشركة لا يمكن أن يحل محل تنفيذ تدابير رقابية مناسبة ترمي إلى التأكد من أن عائدات النفط تتفق مع ما ينص عليه قرار مجلس الأمن 1483 (2003).
此外,毕马威国际会计公司编写的报告无法取代实施适当的内部监管措施,因为这些措施能确保石油收入符合安全理事会第1483(2003)号决议。 - وفي الوقت ذاته تــم الحصول على المساعدة اللازمـة لدى صياغـة هذه التوصية من " مجموعات بارنـت " (Barents Groups) (LLC-the KPMG) الاستشاريــة ومن مكتب المساعدة التقنية التابع لوزارة الخزانة بالولايات المتحدة.
与此同时,建议的制定工作还得到了 " 巴伦支集团 " 有限责任公司-毕马威咨询项目以及美国财政部技术援助办公室的协助。 - عند النظر في تعيين مراجع مستقل للحسابات للفترة المالية 2013-2014، درست اللجنة العروض المقدمة من شركتي ك.ب.م.غ. (KPMG) وبرايس ووتر هاوس كوبرز (PricewaterhouseCoopers)، من أجل القيام بأعمال مراجعة الحسابات للسنتين 2013 و 2014.
委员会在考虑为2013-2014财务期间任命一名独立审计人时,审查了毕马威会计师事务所和普华永道会计师事务所为2013年和2014年审计所投的标书。
更多例句: 上一页