生疏阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا هو الحال أيضا في بلدي، الذي يعدّ حديث العهد نسبيا بهذه اللوحة العريضة للتنوع الثقافي والديني، الذي نتعلم فيه كل يوم ونعمل على الصعيد السياسي من أجل إدماج المهاجرين واللاجئين بشكل يحترم هويتهم وتجاربهم.
我国的情况也是如此,它对文化和宗教的广泛多样性比较生疏。 我们每天都在学习,并在政治上作出努力,在尊重移民及其特性和经历的情况下,使他们融入当地社会。 - ولا تزال مسألة إدراج مسائل الجنسين ضمن السياسات العامة غائبة عن ذهن كثير من الجهات التي عليها أن تساهم في تنفيذها وبالتالي التصدي لها في كل ما تتخذه مستقبلا من تدابير، بما في ذلك استخدام أدوات من بينها تحليل الفروقات بين الجنسين، والتدريب والتعاون.
9. 将性别观点纳入主流对需要对其作出贡献的许多人来说仍然很生疏,因此需要在所有未来的行动中加以处理,包括通过使用性别分析、训练与合作等手段。 - ولاحظ المجلس أن التسويات المصرفية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لا تُنجز دائما على أساس شهري، ولا تُوقع، وتتضمن بنودا مستحقة منذ فترة طويلة، لأسباب منها حداثة عهد موظفي البرنامج بالإجراء المتعلق بإعداد التسويات المصرفية اعتمادا على نظام أطلس الجديد.
审计委员会注意到,开发署的银行对账调节工作并不总是每月进行一次,调节表没有署名,并且其中有长期未结清的项目,部分原因可能是由于开发署的人员对Atlas系统中编制银行对账调节表的程序比较生疏。
更多例句: 上一页