×

现有部队阿拉伯语例句

"现有部队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينبغي للمنظمة أن تشجع البلدان المساهمة بقوات على إرسال وحدات نظامية إلى عمليات حفظ السلام، حيث أن تلك الوحدات تكون عادة أسهل قيادا وأكثر انضباطا من الوحدات التي يجري تجميعها خصيصا لعمليات حفظ السلام من الوحدات القائمة.
    联合国应鼓励部队派遣国派遣建制部队参加维持和平行动,因为同专门为维持和平行动从现有部队抽调出来的营队组成的混成部队相比,建制部队通常管理更有方,纪律更严明。
  2. وقد بحثت عدة خيارات لإيجاد احتياطي يمكن أن يعول عليه منها نشر قوات من بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة وتعزيز وحدات القوات القائمة أو إيجاد وحدات جديدة، وتحديد ترتيبات مشروطة مع الدول الأعضاء أو المنظمات الإقليمية، وإنشاء قوات للوفاء تحديدا بهذا الغرض.
    委员会审查了几项建立可靠储备部队的方案,其中包括由联合国其他特派团部署部队、加强现有部队的特遣队或组建新的特遣队、与会员国或区域组织确定附带条件的安排以及专门为此目的建立部队。
  3. تمثلت الأولوية الأكثر إلحاحا، التي طرحتها بعثة التقييم، في ضرورة تحديد الموارد اللازمة لدعم عمليات اللجنة الأمنية المشتركة والإبقاء على القوات القائمة التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في مقديشو، التي تتولى تأمين المواقع التي أخلتها القوات الإثيوبية.
    技术评估团所确定最紧迫的优先事项,就是需要找到支持联合安全委员会的行动及在摩加迪沙维持过渡联邦政府和索再解放联盟现有部队所需的资源,这些部队负责保证埃塞俄比亚部队撤出的地点的安全。
  4. وقد نشرت القوات الموجودة في المقام الأول لتنفيذ عمليات للتصدي للأزمة التي تمر بها ولاية جونقلي، ولكن أنشطتها اشتملت أيضاً على تنفيذ عملية نشر في بيبور دعماً لإدماج قوات ياو ياو، ومراقبة قوات غاديت أثناء إعادة نشرها في مابل، وتنفيذ عمليات ردع في ولايتي غرب الاستوائية وأعالي النيل.
    现有部队主要部署到应对琼莱州危机的行动,但其活动还包括向皮博尔部署一支部队,以支持亚乌-亚乌部队重返社会、监测Gadet部队重新部署到Mapel,以及在西赤道州和上尼罗州的威慑行动。
  5. في ظل عملية " الإدماج السريع " ، أُدمجت عناصر من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب ومن ائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية وجماعات مسلحة أخرى مع الوحدات الموجودة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأُرسلت في كثير من الأحيان فورا لقتال القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    由于 " 快速通道整编 " 进程,全国保卫人民大会、刚果爱国抵抗联盟以及其他武装集团成员与刚果(金)武装力量现有部队进行了整编,而后往往立即被派出与卢民主力量打仗。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.