×

状告阿拉伯语例句

"状告"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا تزال هناك حتى الآن دعاوى قائمة رفعها البعض في الولايات المتحدة ضد دولة كوبا للاستحواذ على سبيل التعويض على علامات وبراءات اختراع كوبية، مستندين في دعاواهم تلك إلى أحكام قانون التأمين من خطر الإرهاب، الذي اعتمد في عام 2002 والذي يتواصل نفاذه حتى هذا العام.
    迄今在美国仍有一些人状告古巴国家,援引2002年通过并延至2014年的《恐怖主义风险保险法》条款,要求获取古巴商标和专利作为赔偿。
  2. ولا تزال هناك حتى الآن دعاوى قائمة رفعها البعض في الولايات المتحدة ضد دولة كوبا للاستحواذ على سبيل التعويض على علامات وبراءات اختراع كوبية، مستندين في دعاواهم تلك إلى أحكام قانون التأمين من خطر الإرهاب، الذي اعتمد في عام 2002 والذي يتواصل نفاذه حتى عام 2014.
    迄今在美国仍有一些人状告古巴国家,援引2002年批准并于2014年生效的《恐怖主义风险保险法》的条款,要求获取古巴商标和专利作为赔偿。
  3. وقد نشأت الحاجة إلى هذا التشريع من حكم أصدرته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية رفعها على الحكومة الآيرلندية أب لطفل ولد خارج نطاق الزواج وتم تبنيه ضد رغبة الأب (كيجان ضد آيرلندا (1994)).
    这一法规的必要性是由欧洲人权法庭对一起非婚生孩子的父亲状告爱尔兰政府的案件的裁决引起的,该孩子的收养违背了这位生父的愿望(Keegan 诉爱尔兰 (1994年))。
  4. ثم لاحق بعد ذلك المشتري أمام القضاء، ودفع بأن تخلف المشتري عن تقديم خطاب الاعتماد هو مخالفة جوهرية للعقد (المادة 25 من اتفاقية البيع). وطالب في جملة أمور، بتعويضات عن الفارق في التسعير الوارد في العقد [المادة 75 من اتفاقية البيع]، والربح الضائع ومصاريف التخزين.
    卖方接着状告买方,指其未能提供信用证是根本违约(《销售公约》第25条),并要求偿付合同价格差额损失(《销售公约》第75条)、利息损失和存储费。
  5. فكما هو الحال في قضية أبستوليدبس ضد أورامس، فإن انضمام الجانب القبرصي اليوناني من جانب واحد إلى الاتحاد الأوروبي قد أتاح له الفرصة لكي يزيد من تعقيد قضية حقوق الملكية بتشجيعه اللجوء إلى المحاكم الموجودة في الجنوب ضد من يشترون أو يبيعون ممتلكات في الشمال.
    正如Apostolides诉Orams案所示,希族塞人一方因单方面加入欧洲联盟而有机会通过鼓励在南方状告在北方买卖财产的人,使产权问题进一步复杂化。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.