点亮阿拉伯语例句
例句与造句
- بتنويره روح الفروع التنفيذية والتشريعية والقضائية للحكومة - سيقود الناس إلى نظام يشكل التضامن فيه أساس الاقتصاد.
从最广意义上讲,慈善是一种感情 -- -- 可以点亮政府行政、立法和司法部门的心灵 -- -- 应当带领人民建立一种制度,在该制度下团结是经济的基础。 - " وكانت القطاعات الوحيدة التي أظهرت قدراً من الانتعاش في فترة ما بعد إيفان هي البناء والتعدين واستغلال المحاجر، والقطاع الفرعي لسياحة الرحلات البحرية ... " (الصفحة 6).
" 在飓风伊凡过后,唯一有点亮色的行业只剩下建筑业、采矿业、采石业以及邮轮旅游业. " (第6页) - وحان الوقت الآن لنستجيب جميعا بالالتزام والعزم لمحنة الشعب اليائس في باكستان، وليبعث المجتمع الدولي ببارقة أمل لتبديد الظلام واليأس الذي نشهد انتشاره بشكل واسع في جميع أنحاء باكستان اليوم.
时不我待,我们大家必须拿出承诺和决心,解除巴基斯坦绝望中人民的困境,国际社会必须以希望的曙光点亮我们今天在巴基斯坦看到的比比皆是的黑暗与绝望。 - ولا يقل عن ذلك أهمية الالتزام بالدعم المتواصل لأولئك الذين يضيئون، من خلال تطوِّعهم، عالَمنا بالتزامهم بهذه القيََم، وهي في الواقع قيم مجسدة بصورة جوهرية في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة.
同样重要的是,应当承诺继续支持那些通过他们的志愿行动,用他们对这些价值的承诺点亮我们世界的人们,事实上,这正是《联合国宪章》的序言部分所载明的价值观。 - وتشجع المجموعة اليونيدو على بلورة مبادرات جديدة للتمويل من عدة جهات مانحة مثل برنامج توظيف الشباب في غرب أفريقيا وبرنامج " إنارة الريف الأفريقي " ، وتأمل أن تُبَاشر برامج مماثلة في مناطق أخرى من أفريقيا.
非洲集团鼓励工发组织发展多方捐助者供资的新举措,如西非青年就业方案和 " 点亮非洲农村地区 " 方案,并希望在非洲其他地区启动类似的方案。
更多例句: 上一页