海外省阿拉伯语例句
例句与造句
- وتحث الدولة الطرف على أن تضمن، عن طريق هذه الهيئة، تنسيق تنفيذ البروتوكول الاختياري تنسيقاً فعالاً بين المستويين الوطني والإقليمي، وكذلك التنسيق مع مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار.
委员会敦促缔约国利用这一机构确保国家和地方两级以及海外省和领土在执行《任择议定书》方面的有效合作。 - وتقع المسؤولية السياسية عن كاليدونيا الجديدة على عاتق الوزير الفرنسي للمقاطعات والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار، بريس أورتفو، ووزيرة شؤون ما وراء البحار، ماري - لوس بنشار.
新喀里多尼亚的政治责任由法国海外省和海外领地部长布里斯·奥尔特弗和海外事务部长玛丽-露丝·邦夏尔承担。 - (أ) النهوض بخدمات الصحة العقلية والخدمات الاستشارية والتأكد من أنها سهلة المنال وتراعي احتياجات المراهقين في جميع الأقاليم الخاضعة لسلطتها بما فيها مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار؛
加强精神健康和咨询服务,确保向所有管辖范围内,包括海外省和领土上的少年提供这种服务并敏感地注意到其特点; - 6- تبلغ مساحة كمنولث دومينيكا، التي تقع شرق الكاريبي بين المقاطعتين الفرنسيتين وراء البحار، غواديلوب من الشمال ومارتينيك من الجنوب، 754 كيلومتراً مربعاً (290 ميلاً مربعاً).
多米尼克国位于东加勒比地区,北邻法国海外省瓜德罗普,南望马提尼克,总面积为754平方公里(290平方英里)。 - وفي عام 2009، دعمت المنظمة التنفيذ الأولي لجدول أعمال القرن 21 بصورة مشتركة بين الإدارات، وذلك في غواديلوب والمارتينيك (فرنسا) (500 7 نسمة).
2009年,本组织首次帮助在瓜德罗普和马提尼克(7 500居民)这两个法国海外省之间开展落实《21世纪议程》的活动。
更多例句: 上一页