×

法律术语阿拉伯语例句

"法律术语"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وباعتبار أن عبارة " مسوّغ غير صحيح " الواردة في مشروع المادة حاء 1 لا تُعد مصطلحا قانونيا، يجب أن يجري توضيح معايير العودة المشروعة للأجنبي المطرود.
    条款草案H1中 " 不当理由 " 一词称不上是法律术语,该条应该明确阐述合法遣返被驱逐外国人的标准。
  2. فمسألة دفع فدية للجماعات الإرهابية لم تقنن بعد بالقانون الدولي، رغم قرار مجلس الأمن 2133 (2014)، وما زالت مطبوعة بالاختلافات من حيث المصطلحات القانونية والنهج.
    尽管安全理事会通过了第2133(2014)号决议,但是向恐怖主义团体支付赎金的问题仍未纳入国际法,法律术语和做法方面的分歧依然存在。
  3. فالمصطلحات القانونية الجديدة خاصة بالسياق عبر الحدودي ، مثل " اﻻجراء اﻷجنبي " و " الممثل اﻷجنبي " .
    法律术语是那些跨国界破产情况所特有的术语,如 " 外国程序 " 和 " 外国代表 " 。
  4. كما يلزم، بناء على نفس الأسباب التي تستند إليها المقترحات السابقة، تعديل المصطلحات التي تعد في هذه الحالة غير مناسبة ( " العجز المعنوي " ).
    如前所述,在个别法律术语上还需要做出调整。 例如,前面用到的 " 精神残疾的无行为能力者 " 就不太妥当。
  5. وأخيراً، طلب المشاركون أن يتمّ على جناح السرعة وضع ترجمة لمشروع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليه وذلك بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، مع التأكيد بالأخص على ترجمة المصطلحات القانونية الواردة في مشروع المبادئ التوجيهية ترجمةً دقيقةً.
    最后,与会者请求将准则草案及其评注迅速翻译为联合国六种正式语文,特别强调准则草案中所使用的法律术语应给予恰当的翻译。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.