沃州阿拉伯语例句
例句与造句
- ولكن صاحب البلاغ لم يعترض على قرارات تلك المؤسسة بشأن مسكنه وعلاجه الطبي ومساعدته الاجتماعية وفقاً للإجراءات المنصوص عليها في القانون المتعلق بتقديم المساعدة لطالبي اللجوء وفئات معينة من الأجانب.
但是,提交人没有根据沃州关于协助寻求庇护者和某些类别外国人的法律中阐述的补救措施质疑沃州移民接待处关于其住所、医疗和社会救助的裁定。 - وفي مقاطعة إيفانوفو مافتئت تعمل " اللجنة العامة لحماية الطفولة والأخلاق " ، منذ عام 2002، ويشمل نطاق أنشطتها العمل على إعادة تأهيل النساء اللائي يتعرض للعنف.
伊万诺沃州自2002年起设立了 " 保护儿童和道德公共委员会 " ,该委员会的活动范围包括受暴力侵害妇女的康复工作。 - ففي حين منحت كانتونات فود ونيوشاتل وجنيف حق الانتخاب للمرأة منذ عام 1959، أي في عام 1960، فإن نصف الكانتونات في ابينزل امتد بها المقام حتى عام 1990 لتقرير حق الانتخاب للمرأة على المستوى الكانتوني.
沃州、纳沙泰尔州和日内瓦州分别于1959年、1960年给予了妇女投票权,而阿彭策尔的两个半州却直到1990年才在州一级确立妇女投票权。 - وذكرت أن الجماعات اليهودية التي تعيش في كانتونات زيوريخ وبيرن وفريبورغ وبازل ستاد وسانت غالن وفو (ويبلغ تعدادها حوالي 000 17 شخص) لها مركز في القانون العام، أما الجماعات التي تعيش في كانتونات أخرى فتنتظم في صورة رابطات.
瑞士指出,在苏黎世、伯尔尼、弗里堡、巴塞尔城市、圣加仑和沃州的犹太社区(约17 000人)享有公法地位,而在其他州他们组成了协会。 - 4-15 وتلاحظ الدولة الطرف أنّ عمليات تفتيش المساكن المنصوص عليها في المادة 32 من القانون المتعلق بتقديم المساعدة لطالبي اللجوء وفئات معينة من الأجانب، حسبما يدعيه صاحب البلاغ، تنتهك بشكل يتسم بالتمييز حقه في احترام حرمة مسكنه.
15 缔约国指出,提交人称,沃州关于协助寻求庇护者和某些类别外国人的法律第32条所规定的住所检查侵犯了其尊重住所的权利,具有歧视性。
更多例句: 上一页