求爱阿拉伯语例句
例句与造句
- وفيما يتعلق بالعنف باستخدام الحمض هناك اتجاه مثير للاهتمام يشير إلى أن هذا العنف قد تغير من كونه موجها حصرا ضدَ النساء والفتيات رداً على استجابتهن لعروض عاطفية وأخذ يُستخدم الآن ضد النساء والرجال وبصورة متزايدة في المنازعات التي تنطوي على أراضي وفي المنازعات الأسرية.
当妇女和女孩拒绝男性提出的求爱要求时,她们会被泼酸;但现在泼酸对象也包括了男性,并且在土地争端和家庭争吵时发生泼酸的情况有所增长。 - وتطالب اللجنة بنشر هذه التعليقات الختامية بشكل واسع في أيرلندا كي يعلم الناس، بمن فيهم المسؤولون الحكوميون والسياسيون والبرلمانيون والمنظمات الإنسانية ومنظمات حقوق الإنسان، بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة بحكم القانون والواقع، فضلا عن الخطوات الأخرى المطلوبة في هذا الصدد.
委员会要求爱尔兰广泛分发本结论意见,以便使包括政府官员、政治家、议员、妇女组织和人权组织在内的该国人民了解为确保妇女法律和事实上的平等已采取的步骤以及今后在这方面必须采取的步骤。 - وأشارت اللجنة أيضا إلى تعليقاتها السابقة بشأن العزل الأُفقي والرأسي للمرأة العاملة، وطلبت من الحكومة أن تبيِّن سياساتها المعتمدة أو التي هي قيد النظر، لا سيما في إطار استراتيجيتها في مجال التوظيف، لتصحيح عدد النساء غير المتناسب العاملات في وظائف منخفضة الأجر والمسؤولية.
委员会也回顾其早期关于女工横向和纵向隔离的评论意见,要求爱沙尼亚政府说明它尤其是在其国家就业战略框架内已经采取或正在考虑采取什么政策,以抑制低收入和低责任职务上女工过多现象。 - " ... أنا مقتنع أيضاً أن السبب الحقيقي لفصل المدعية هو رفضها المستمر الرضوخ للرغبات {الجنسية} وتهديدات المدعي عليه الثاني على الرغم من التهديد بالفصل... فضلاً عن ذلك، أخطأ الكابيول خطأً كبيراً في إخفاقه باتباع الإجراءات الصحيحة لفصل موظف.
" .我同样确信原告被解雇的真正原因是她一再拒绝屈服于第二被告的求爱[性]和威胁,尽管第二被告用解雇来威胁她.而且,岛屿理事会未能遵守正确的程序解雇员工,犯有严重过失。 - ومع ملاحظة بيان الحكومة بأن زيادة الوعي تعزز حدوث تغييرات في الاتجاهات الاجتماعية، طلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات عن التدابير التي تتخذها في القطاعين الخاص والعام وكذلك في مجال التعاون مع منظمات العمال وأصحاب الأعمال لزيادة الوعي بمبدأ المساواة في الأجر فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة.
委员会注意到政府指出通过提高认识社会态度得以改善,所以要求爱沙尼亚政府说明它在私营和公共部门以及与工人和雇主组织一道采取了哪些措施,以提高公众对同值工作同等报酬原则的认识。
更多例句: 上一页