水价阿拉伯语例句
例句与造句
- وسعر المياه في هذه الأسواق أعلى منه في السوق الرسمية، والقسط الأكبر من زبائن هذه الأسواق هم أسر فقيرة أو أسر تعيش في أحياء تعاني مشاكل في البنية التحتية.
在这些市场上,水价高于官方市场价格,而该市场的大部分消费者为贫困家庭以及生活在基础设施问题更多的城区的家庭。 - وتدعو منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشتَرك أيضاً إلى توافر قدر أدنى من المياه (20 لتراً لكل فرد يومياً) تكون تكون متاحة مجاناً وبسعر ملائم لكل لتر يُستخدَم بعد هذا المقدار الأدنى.
欧洲女性共创未来国际组织还呼吁免费提供最少水量(人均每天20升),适当收取超出最低限量以上部分的水价。 - وينبغي أن يكون هناك تحول نحو درجة أكبر من الاعتماد على الذات من الناحية الاقتصادية، وفي الوقت نفسه تقوم الحكومات بحماية الشرائح الضعيفة من المجتمع من خلال إعانات الدعم الموجهة.
应向更大程度的自负盈亏过渡,但与此同时,政府应通过有目标的补贴保护社会中的弱势群组应考虑一种减少水价风险的工具。 - " )ﻫ( تشجيع اﻻستخدام اﻷمثل لموارد المياه العذبة، وتنفيذ سياسات تتسم بالكفاءة لتسعير المياه وإدارة الطلب، مع مراعاة الرفاهية اﻻجتماعية للمحرومين " .
" (e) 在顾及处境不利者的社会福利的情况下鼓励对淡水资源的最佳利用、执行有效率的订定供水价格和对需求量的管理。 - وينبغي النظر في إنشاء آلية لتخفيف مخاطر التعريفة حيث تمنح السلطة العامة متعهد تشغيل المياه ضمانا ضد القرارات الانفرادية فيما يتعلق بالتعريفات بل يمكنه الحصول على الضمان المقابل المناسب استنادا إلى وكالة متعددة الأطراف.
根据此种工具,公共当局将向供水运营商保证不就水价作出单方面决定,但同时将获得某一多边机构支持的适当反担保。
更多例句: 上一页