×

歧异阿拉伯语例句

"歧异"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بالتحكيم، أكد أن كينيا تسلم بأن هذا النظام بوصفه وسيلة بديلة لحل الخلافات، يعتبر أسلوبا سريعا واقتصاديا وأكثر مرونة من الناحية القانونية، ولذلك فهي ترحب بجهود اللجنة الرامية إلى وضع معيار دولي مشترك.
    29. 至于仲裁问题,肯尼亚认识到,作为解决争端的替代机制,这是快速、经济和较不具法律性的解决歧异手段。 因此,肯尼亚代表团欢迎委员会努力制订共同的国际标准。
  2. وردا على ما أُدلي به من تعليقات، أشار المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى عدم وجود تباين بين البرنامج وبرنامج الأمم المتحدة للسكان بشأن الآراء المتعلقة بـ " شروط الآجال الممددة " الخاصة بالمجموعات الفرعية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    署长的答复 14. 协理署长在答复这些意见时指出,开发计划署和人口基金有关发展集团小组的 " 日落条款 " 的看法并无歧异
  3. وذكّر الممثل أن هناك تجربة في طلب فتاوى من المحكمة في عدد من المسائل القانونية التي تشبه الاقتراح من عدة وجوه وأن الفتوى ستساعد في حل المنازعات والاختلافات بشأن هذه المسألة، رغم أنها غير ملزمة قانونيا.
    该国代表回顾了过去曾有一些经验请国际法院就一些与本项提案多少类似的法律问题发表咨询意见,虽然咨询意见不具有法律拘束力,但还是会有助于解决关于这件事的争端和歧异
  4. وحتى يستطيع الشعب أن يحقق الازدهار ويقيم علاقات إيجابية عبر المضيق، ينبغي على كلا الطرفين أن يسعيا بفعالية إلى إنشاء آلية تفاعلية وفعالة للتبادل المستند إلى التفاوض والحوار بين الحكومتين. وبهذا الأسلوب، نستطيع إزالة الخلافات وبناء ثقة متبادلة وحل المشاكل.
    五. 为了谋求人民最大的福祉,促进两岸关系的良性发展,双方必须透过政府与政府之间的协商对话,积极寻求建立互动交流的有效机制,以消弭歧异、增进互信、解决问题。
  5. وبقدر ما كانت المقررة الخاصة مرتاحة لتمكنها من توضيح الخلفية الوقائعية لهذه القضية، فإنها تأمل في أن يتم، عند إجراء تغيير في القانون الساري في المستقبل، تعريف الفرق بين الأفعال التي تقوم بها الدولة والأفعال التي يقوم بها الأفراد العاديون.
    特别报告员非常高兴能够理解该事件的事实背景,她希望国家行为与私人行动之间的歧异将在冈比亚 " 现行法律 " 未来改变中予以规定。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.