核查委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وقُـدمت المساعدة في توفير الإطار اللازم لإقامة لجنة التحقق المشتركة لدارفور واللجان الفرعية للأمن والبرامج والإجراءات في القطاعات الثلاثة (الفاشر ونيالا والجنينة)
协助为在三个地区(法希尔、尼亚拉和朱奈纳)设立达尔富尔联合核查委员会及安全、方案和程序小组委员会提供框架 - وما زال اقتراح قدمته البعثة لإنشاء لجنة عسكرية مشتركة للتحقق، يرمي إلى بناء الثقة بين الطرفين، قيد المناقشة مع الجيش الملكي المغربي.
西撒特派团提议设立一个联合军事核查委员会,目的是在各方之间建立信任。 这个提议仍在与摩洛哥王国陆军讨论之中。 - وأنشأت وزارة الصحة والعمل والرفاه هذه اللجنة بغية تقييم سياسة عزل المصابين بالجذام من الناحيتين العلمية والتاريخية وإسداء المشورة بشأن وضع سياسات حكومية.
核查委员会是由厚生劳动省设立的,旨在科学并历史性地评估与麻风病人相关的隔离政策,并为政府制定政策提供指导。 - وتتألف آلية التحقق المشتركة من لجنة التحقق المشتركة، التي تعمل كهيئة لوضع السياسات العامة والاستعراض، وأفرقة مشتركة للتحقق تتكون من خبراء فنيين من الطرفين، ومن البعثة والاتحاد الأفريقي.
联合核查机制由作为决策和审查机构的联合核查委员会、各方技术专家联合核查小组、联刚特派团和非洲联盟组成。 - ومن اللازم متابعة اتفاق وقف إطلاق النار بإنشاء لجنة التحقق ولجنة المصالحة اللتين نص عليهما، ورصد التطورات لضمان عدم إعادة تسليح المقاتلين ورجوعهم إلى المنطقة.
有必要按照停火协定吁请建立一个核查委员会和调解委员会负责跟进,并且监测事态发展,从而确保交战各方未重新武装返回该地区。
更多例句: 上一页