期许阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعد فترة من التوترات الحادة، شهد الجزء اﻷخير من عقد الثمانينات تحسنا ملحوظا في طريقة تسيير الكثير من الدول لعﻻقاتها مع بعضها.
" 2. 经过一段紧张局势加剧的时期后,在1980年代后期,许多国家处理彼此之间关系的方式有显着改善。 - وخلال عقد التسعينات، وعلى الرغم من التوقعات العالية في ذلك الوقت، لم تحقق اتفاقات أوسلو واتفاقات التنفيذ اللاحقة الأمل المعقود عليها في إحلال السلام والأمن في المنطقة.
1990年代,奥斯陆协定和此后的其他执行协定虽然曾使人充满期望,但都没有实现使该地区实现和平与安全的期许。 - وهذا أكثر ما نتطلع إليه، لكن من الواضح أن لجنة بناء السلام كانت في العام الماضي تبني زخما بوضع الاستراتيجيات وتحديد الأولويات بالنسبة لبوروندي وسيراليون.
这是一个很大的期许,但是在过去的一年中,建设和平委员会显然一直在建立势头,为布隆迪和塞拉利昂制定战略并确定优先事项。 - لم تكن أعداد النساء المنتخبات في سنة 2003 (الجمعيات ومناصب العمد والمحافظين والمجالس) هي النتيجة المنشودة، وذلك لقلة المرشحات للمشاركة في التنافس الانتخابي، الهيئة
由于只有少数女性候选人敢于参加竞选活动,在2003年选举(议会、市政府、市政府和委员会)中,妇女没有取得令人期许的成绩。 - وقد رفضت السلطات اﻹسرائيلية عددا كبيرا من طلبات تلك التصاريح للموظفين في الوكالة خﻻل الفترة المستعرضة، ﻻعتبارات أمنية غير محددة أحيانا.
在本报告所述期间,工程处当地工作人员申请长期许可证或特殊用途许可证有相当比例被以色列当局拒发,理由有时是没有明白指出的安全理由。
更多例句: 上一页