时间的长短阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد تأخذ دولة في اعتبارها مثلا طول مدة مكوث الأجنبي فيها() أو ما إذا كان قادما من دولة لها ترتيبات أو علاقات خاصة مع الدولة الطاردة().
例如,国家不妨考虑外国人在国内停留时间的长短, 或外国人是否来自与驱逐国有特殊安排或关系的国家。 - وتنص الفقرة 3 من المادة نفسها على أنه في طرد هذا الفرد، يجب على الدولة مراعاة الاعتبارات الإنسانية وطول مدة إقامة العامل المهاجر على أراضيها.
同一条第3款规定,在驱逐这种人时,国家必须考虑到人道主义因素和移徙工人在其领土上居住时间的长短。 - 37- ويتم حاليـــاً العمل علــــى إدخال تعديـــل لبرنامج إدارة قضايا المحاكم (ميزان).
正在对 " 法院案件管理方案 " 进行修订,以便检察官检查关押时间的长短,确保不超过法定时限。 - إن الأجهزة الأمنية والسلطة القضائية تنفذ بأسرع وقت ممكن المساعدة القضائية المطلوبة، إنما لا يمكن تحديد المهلة بصورة عامة لأن الوقت الذي يستغرقه التحقيق يختلف باختلاف وتشعب وصعوبة هذا التحقيق.
但是,不可能一成不变地规定时间的长短,因为一个调查所需要的时间取决于该调查的难度和复杂性。 - وحق الحصول على هذه الإجازة لا يتوقف على مدة العمل المضطلع به أو مكانه أو نوعه أو على التسمية أو الشكل الهيكلي أو القانوني للمنظمة.
享受此种假期的权利不取决于工作时间的长短、工作场所或工作种类,也不取决于组织的名称、结构和法律形式。
更多例句: 上一页