时标阿拉伯语例句
例句与造句
- 61- ووفقاً للفقرة 1 من المادة 57 من النظام الداخلي للجنة، ترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف مشفوعة ببيان لحالة تقديم تقاريرها.
根据委员会议事规则第57条第1款,本报告附件一列出缔约国名单,同时标明了这些国家提交报告的情况。 - بيد أنه في حين أنه لا ينبغي لهذه الولاية أن تستمر بلا نهاية محددة، سيظل من الصعب تحديد جدول زمني أمثل لإتمامها إلى أن يتحقق تقدم ملموس بالفعل.
不过,尽管这项任务不应无限期地进行下去,但是在取得切实进展之前,很难确定完成任务的最佳时标。 - وقد استخدم التصنيف المركزي المؤقت)٨( للمنتجات كمصدر من جانب أمانة اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة في إعداد اﻻتفاق العام للتجارة في الخدمات.
关税及贸易总协定(关贸总协定)秘书处运用临时标准产品分类8作为根据,编制服务业贸易总协定(服务业总协定)。 - ويشير الطلب أيضاً إلى أن الجزائر تعلّم حقول الألغام لدواع أمنية وأنه غالباً ما يستحيل وضع العلامات بسرعة في المناطق الملغومة بسبب الوضع الأمني.
请求中还指出,阿尔及利亚在安全允许的情况下对雷区做出标记,但有时出于安全局势的原因常无法及时标记雷区。 - وفيما يتعلق بالتنبؤات الموسمية أو التنبؤات من سنة الى أخرى لرصد ظواهر مثل ظاهرة " النينيو " ، يلزم استخدام نماذج تجمع بين الغﻻف الجوي والمحيطات .
如果进行时标为一季度至多年的预测,以便捕捉诸如厄尔尼诺之类现象,则需要利用大气-海洋相结合的模型。
更多例句: 上一页