旧制度阿拉伯语例句
例句与造句
- ١٥- تستند عملية رد التكاليف لحكومة جمهورية كوريا بشأن المعدات المقدمة لبعثة اﻻستفتاء إلى النظام القديم لرد التكاليف وهو دفع نسبة ١٠ في المائة من قيمة المعدات في السنة.
A. 偿还办法 15. 根据每年偿还10%设备价值的旧制度,偿还大韩民国政府向全民投票特派团提供设备的费用。 - وقال انه يجب اﻵن اﻻستفادة من كل هذه اﻻصﻻحات الشاملة، فالتخلف عن تنفيذ البرامج المتولدة من عملية اصﻻح رضائية سوف يكون من شأنه ازالة كل حافز على استهﻻل تغيير كما سيكون حجة لﻹبقاء على النظام القديم.
不实施由一致同意的改革过程所产生的方案将有悖于发起改革的一切动机,并成为加强旧制度的论据。 - 58- كان هناك اتفاق عام في الفريق العامل على أن مشروع الدليل ينبغي أن يتضمن توصيات واضحة بشأن المسائل الخاصة بفترة الانتقال من النظام القديم إلى النظام الجديد الذي يتصوره مشروع الدليل.
工作组内普遍一致的意见认为,指南草案应当包括关于从旧制度向指南草案所设想的新制度过渡问题的明确建议。 - وترى اللجنة أنه خلال المرحلة الانتقالية (2007-2009) من النظام القديم إلى النظام الجديد، لا ينبغي أن يُشترط على الموظفين إعادة تقديم طلباتهم لشغل وظائف سبق أن أجيزوا بالنسبة إليها.
委员会认为,在从旧制度向新制度过渡阶段(2007-2009年),候选人应当不必再次申请已获任职许可的职位。 - وثمة حاجة مماثلة إلى قواعد انتقالية عندما يحكم قانون دولة مختلفة، في إطار قواعد القانون الدولي الخاص للنظام القديم، إنشاء حق ضماني أو نفاذه تجاه الأطراف الثالثة أو أولويته.
当根据旧制度的国际私法规则,由另一国的法律管辖担保权的设定、对抗第三方的效力或优先权时,同样也需要过渡规则。
更多例句: 上一页