敌对双方部队阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا تزال القوتان المتقابلتان تتخذان بين الفينة والأخرى تدابير تكتيكية محدودة تثير رد فعل الطرف الآخر، معظمها في وسط نيقوسيا.
敌对双方部队继续断断续续地采取低层次的战术措施,刺激对方作出反应,这主要发生在尼科西亚中心地区。 - ظلت الحالة هادئة في المنطقة العازلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وظلت العلاقات بين قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقوتين المتواجهتين جيدة واتسمت بروح التعاون.
在报告所述期间,缓冲区内的局势保持平静,联塞部队与敌对双方部队保持着良好的合作关系。 - ولا يزال التعاون بين قوة الأمم المتحدة والقوتين المتواجهتين يتسم بحسن النية والاحترام المتبادل الذي يمكّن من إقامة علاقة إيجابية مع التسلسل القيادي لكل منهما.
联塞部队与敌对双方部队保持着友善和相互尊重的合作,以致双方指挥系统的工作关系一直是积极的。 - ولا تزال المواقع، التي أنشأتها القوتان المتواجهتان في منطقة ديرينيا، في انتهاك للوضع القائم في المنطقة، والتي وردت الإشارة إليها في تقاريري السابقة، على حالها دون تغيير.
我在以往各次报告中提到,敌对双方部队打破现状,在泽里尼亚地区建立阵地,这一情况仍未改变。 - وسيُبذل المزيد من الجهود في الأشهر القادمة للتشجيع على زيادة التعاون بين قادة تشكيلات القوتين المتعاديتين والمراقبين العسكريين وضباط الاتصال التابعين لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
今后几个月要进一步努力加强敌对双方部队团级指挥官同联塞部队军事观察员和联络官之间的合作。
更多例句: 上一页