掌舵阿拉伯语例句
例句与造句
- وأفسر ذلك التصفيق المطول بأنه تعبير عن تأييد الدول الأعضاء لأعماله وعلى ثقتها فيه وفي عمله في قيادة الأمم المتحدة.
我将这种长时间欢呼解释为各成员表示对他的行动的支持,以及对他和作为联合国的掌舵人所做工作的信任。 - وقد كانت الأعوام الـ 12 الماضية أحيانا مأساوية بصورة استثنائية بالنسبة للوكالة، وقد استحقت أن يكون على رأسها شخص يتحلى بقدر هائل من النزاهة والحنكة الدبلوماسية.
对原子能机构来说,过去12年有时颇具戏剧性,其掌舵人以其正直和外交技巧忠实履行了他的职责。 - ولقد كرس السيد بتروفسكي، كدبلوماسي متمرس، 45 سنة من حياته للمهنة التي اختارها والتي قضى تسع سنوات منها في رئاسة مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
彼得罗夫斯基先生作为职业外交家为他选择的专业奉献了45年,其中他为联合国日内瓦办事处掌舵9年。 - ويرى المكتب أن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أفضل من يقود هذه العملية التوجيهية على أن تتشاور في ذلك مع كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومجلس الرؤساء التنفيذيين.
监督厅认为联合国发展集团,加上与开发计划署和行政首长理事会协商,最适合牵头,为该进程掌舵。 - وتستطيع هايتي بل يجب عليها أن تغير صورتها كبلد غير مستقر وبلا ضوابط وأن تصبح بلدا يعتز بماضيه ويؤمن بمستقبله.
海地能够也必须改变其是一个动荡不安、无人掌舵的国家形象,并成为一个对本国历史引以为豪、对未来充满信心的国家。
更多例句: 上一页