×

挂起阿拉伯语例句

"挂起"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعزز جدلية الوحدة والتنوع مكافحة الإرهاب عن طريق الربط بين الاعتراف بخصوصية وتفرد المجتمعات العرقية الثقافية والدينية والترويج للتفاعل بين مختلف هذه المجتمعات على أساس منظومة قيم عالمية.
    统一性与多样性的辩证关系有助于进行反种族主义的斗争,因为它将承认民族的文化和宗教特点和特征与促进不同社区在普世价值的基础上相互交往挂起钩来。
  2. وفي الوقت نفسه، جعلنا سياساتنا جزءا من الجهود الإقليمية لأمريكا الوسطى وتتماشى مع المعايير الدولية الصارمة ومرتبطة بخطة اقتصادية واقعية لبلداننا تحت رعاية مجلس وزراء الصحة لأمريكا الوسطى.
    与此同时,我们还按照严格的国际标准,将我国的政策融入中美洲的区域努力,并在中美洲卫生部长理事会的支持下,将其与我们各国现实的经济计划挂起钩来。
  3. ويود في هذا الصدد، أن يشجع ويؤيد العمل المهم الذي يرمي إلى زيادة الشفافية والمساءلة الماليتين، وصلة هذا العمل بالتنمية المستدامة، وذلك مع الاهتمام خاصة بأنشطة المؤسسات الإنمائية المتعددة الأطراف.
    在此方面,特别报告员希望鼓励和支持提高财务透明度和问责制方面的重要工作以及将这方面的工作与可持续性发展挂起钩来,并特别提及多边发展机构所开展的活动。
  4. ومن ثم، يجب علينا العمل معا لنحوّل هذه المؤسسة، كما قال ونستون تشرشل، إلى " معبد حقيقي للسلام، يمكن أن تُعلق فيه دروع الكثير من الدول يوما ما " .
    因此,我们必须共同努力,以使本组织成为 -- -- 用温斯顿·邱吉尔的话来说就是 -- -- " 真正的和平圣殿,使许多国家有朝一日可以把盾牌悬挂起来。
  5. ويتطلب تحقيق ذلك تحديدا واضحا لالتزامات مختلف الأطراف، بما فيها الدولة المتلقية وسلطاتها الوطنية، فضلا عن المجتمع الدولي والدول المانحة والوكالات الدولية والشركات المتعددة الجنسيات ،كما يتطلب ربطا واضحا بالإعمال التدريجي لمختلف مؤشرات الحقوق.
    要做到这一点,需要清楚地规定不同方面的义务,其中包括受援国及其国家当局以及国际社会、捐助国、国际机构和多国公司的义务,并与逐渐实现权利的不同指标明确挂起钩来。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.