拦阻阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشير أوروغواي إلى أن وجود هذا الالتزام من شأنه أن يمكن طرفا من وقف مشروع أساسي للتنمية المستدامة للطرف الآخر، وهو أمر يتعارض مع " الاستخدام الأمثل والرشيد للنهر " .
乌拉圭指出,这种义务的存在会使当事一方能够拦阻对另一方的可持续发展至关重要的项目,这不符合 " 对该河的最佳、合理利用 " 。 - وإذ يضع في اعتباره مدونة جيبوتي لقواعد السلوك، وإذ ينوه بما تبذله الدول الموقعة عليها من جهود من أجل وضع الأطر التنظيمية والتشريعية الملائمة لمكافحة القرصنة وتعزيز قدراتها على حراسة مياه المنطقة واعتراض السفن المشبوهة ومحاكمة الأشخاص المشتبه في أنهم قراصنة،
铭记《吉布提行为守则》,确认签署国作出努力,建立适当的监管和立法框架来打击海盗行为,提高它们在该区域水域巡逻的能力,拦阻可疑船舶和起诉海盗嫌犯, - وإذ يضع في اعتباره مدونة جيبوتي لقواعد السلوك المتعلقة بقمع أعمال القرصنة والسطو المسلح المرتكبة ضد السفن في غرب المحيط الهندي وخليج عدن، وإذ يعترف بما تبذله الدول الموقّعة من جهود من أجل وضع الأطر التنظيمية والتشريعية الملائمة لمكافحة القرصنة وتعزيز قدراتها على حراسة مياه المنطقة واعتراض السفن المشبوهة، ومحاكمة المشتبه في قيامهم بأعمال القرصنة،
铭记《关于打击西印度洋和亚丁湾海盗和武装抢劫船舶的吉布提行为守则》,确认签署国做出努力,建立适当的监管和立法框架来打击海盗行为,提高它们在该区域水域巡逻的能力,拦阻可疑船舶和起诉海盗嫌犯, - وبالنظر إلى أن لجنة الرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية لا تستعرضان هذه الطلبات من حيث امتثالها لقائمة استعراض السلع، فليس بمقدور برنامج العراق الرد على الاستفسارات من مقدمي الطلبات عما إذا كانت عمليات التجميد أو التعليق تعزى إلى أن الأصناف مشمولة بالفقرة 24 من القرار 687 (1991) أو قائمة استعراض السلع.
由于监核视委和原子能机构不审查这些申请是否符合《货物审查清单》要求,伊拉克方案办公室无法回答申请人的查询,其申请是否由于涉及第687(1991)号决议第24段或《货物审查清单》中物品而被拦阻或搁置。 - فعوض إتاحة حرية الوصول إلى البلدة القديمة في القدس والتجول داخلها، قام الاحتلال الإسرائيلي بحرمان عشرات الآلاف من الفلسطينيين من الحصول على التصاريح اللازمة للدخول، ومنع آخرين من دخول البلدة خلال هذا الأسبوع المقدس أو اعترض سبيلهم، بينما تصدى لآلاف من الفلسطينيين الآخرين بنصب الحواجز ونقاط التفتيش العسكرية أمامهم وتعريضهم لألوان الإذلال.
数以万计的巴勒斯坦人无法自由进入耶路撒冷旧城和在城中行动,而是要么无法获得许可,要么被以色列占领当局封锁和拦阻,不能在复活节前一周进入该城;与此同时,其他成千上万的人也遭遇到路障、军事检查站以及羞辱。
更多例句: 上一页