批驳阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) إذا تواصل استهلاك أي أصل غير مادي لمدة تزيد على 20 عاماً، إيراد الأسباب التي تفنِّد الافتراض القائل بأن أجل الاستعمال بالنسبة للأصل غير المادي لن يتجاوز 20 عاماً من تاريخ بداية الاستفادة منه؛
如果一无形资产在超过二十年的期间分期摊还,说明为什么假定一无形资产的使用年限从资产的启用受到批驳之日算起不会超过二十年。 - وذكر الوفد أن الصكوك الدولية المبرمة حسب الأصول لها الأسبقية على القانون الوطني؛ وتساءل إذا كان باستطاعة المرأة من الآن فصاعداً أن تستخدم الاتفاقية في المحاكم كأساس لإبطال مفعول أحكام تمييزية في القانون.
摩洛哥代表团指出,正式批准的国际文书优先于国内法律;他想知道今后妇女能否在法庭上将《公约》作为依据来批驳《法典》中的歧视性条款。 - وبرفض اعتبار غياب الدعم المالي من جانب الدولة معياراً للتفرقة بين الحقوق المدنية والحقوق الاجتماعية()، يرى فيرداغ أن وجوب إنفاذ الحقوق هو المفتاح الأساسي لتحديد طابعها القانوني.
Vierdag批驳了以国家不提供财政支持作为公民权利与社会权利之间区分的适当标准的看法, 它认为权利的可执行性是解决其法律性质问题的最恰当的线索。 - وليس هناك ما يبرر الادعاء القائل بأن تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) هو بمثابة دحض لتقرير التنمية البشرية، ولكنه يدحض الاستخدامات السابقة لتعادلات القدرة الشرائية، وهو ما يتسق مع الرأي الرئيسي للسيد كاسيلز.
认为联合国贸易和发展会议(贸发会议)的报告是对《人类发展报告》的批驳没有理由的,不过前者使用购买力平价转换,这与卡斯尔斯先生的主要论点是一致的。 - وإن ممارسة غسل أدمغة الأطفال وتعليمهم تفجير أنفسهم مع المارة الأبرياء ثم عَزو أفعالهم هذه إلى " أسباب جذرية " يجب رفضه بأقوى العبارات الممكنة.
给儿童洗脑的做法以及教唆他们连同无辜旁观者一起引爆送命,然后把他们的行为怪罪于 " 各种根源 " ,这种做法必须以最强烈的措词加以批驳。
更多例句: 上一页