执行效力阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي كذلك للدولة الطرف أن تنشئ آلية تسمح للأجانب، الذين يزعمون أن إبعادهم القسري سوف يُعرضهم لخطر التعذيب أو سوء المعاملة، بالطعن في قرار الإبعاد طعناً يكون ذا أثر إيقافي.
缔约国还应当建立机制,允许那些声称其被强行驱赶将使其面临酷刑或虐待风险的外国人提出具有暂停执行效力的申诉。 - 8- ولا تنفذ مبادئ سياسة الدولة(2) بموجب أحكام المحاكم، وإنما تنفذ تدريجياً، عبر السياسات العامة، والمبادئ التوجيهية والبرامج الاجتماعية المرتبطة بقدرة ليسوتو الاقتصادية وبتنميتها.
国家政策各项原则不具有法院强制执行效力,但应根据莱索托的经济能力和发展水平,通过政策、准则和社会方案予以逐步贯彻和落实。 - وترمي الخطة إلى تحسين فعالية تنفيذ أحكام المحكمة بخصوص بولندا وإلى اتقاء تحقُّق المحكمة مستقبلاً من حدوث انتهاكات من قِبَل بولندا لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية ولبروتوكولاتها.
该计划的目的是提高该法院有关波兰判决的执行效力,防止该法院再度判定波兰违反了《保护人权与基本自由公约及其议定书》。 - وجنوب أفريقيا ترى أنه من الأهمية بمكان أن يعكف مؤتمر استعراض الاتفاقية لعام 2001 على التصدي لهذه الموضوعات التي من شأنها أن تحسن التنفيذ الفعال للاتفاقية، بدلا من إعادة فتح باب النقاش بشأن البروتوكولات القائمة.
南非认为,定于2001年召开的公约审查大会必须处理那些改进公约执行效力的问题,而非重新开放现行议定书。 - تقارير بحثية وأدوات سياساتية إلى المجالس الإدارية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والحكومات بشأن الخبرات والدروس المستخلصة فيما يتعلق بمختلف نُهج تطوير أوجه التآزر بين هذه الاتفاقات لتحسين فعالية تنفيذها
为多边环境协定理事机构和各国政府编制研究报告和政策工具,介绍采用各种方法促使多边环境协定相互配合以加强执行效力的经验教训
更多例句: 上一页