托特阿拉伯语例句
例句与造句
- إننا، بصفتنا صديق الرئيس بشأن السرية، سندعم دعما نشطاً ما يبذله رئيس الفريق العامل، السفير السيد توث، في سبيل التحرك قدما صوب إتمام هذه المفاوضات بسرعة ونجاح.
我们作为保密问题主席之友,将积极支持特设小组主席托特大使所作的努力,以便尽快成功地完成这些谈判。 - باسم مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، أتمنى للسفير تزانتشيف وللسفيرة أستيت رودريغيز والسفير تيث التوفيق في المهام التي سيتولونها في المستقبل والسعادة لأسرهم.
我谨代表裁军谈判会议和我本人,预祝赞切夫大使、阿斯泰德·罗德里格斯大使和托特大使今后事业成功、家庭幸福。 - وبناء على ذلك، يرجح أن يتصل موضوع محتمل آخر سيعهد به إلى الفريق المخصص بالمعارف التقليدية والمحلية، والتكنولوجيا، واﻷساليب والممارسات المتعلقة بمتابعة هذه الدورة.
因此,继这样的一届会议之后,很可能委托特设小组探讨的下一个可能的议题将与传统及地方知识、技术、技巧和做法相关。 - وأقدم علاوة على ذلك شكرا خاصا لأمينة اللجنة الأولى، السيدة شريل استاوت، التي شكلت خبرتها الواسعة ودرجة كفاءتها العالية مساهمة هامة في تكلل أعمال اللجنة بالنجاح.
我谨特别感谢第一委员会秘书谢莉·斯托特女士,她同我们分享了她的专长和才干,使委员会的工作能够取得圆满成功。 - وترتبط هذه المشاريع، ماديا، ارتباطا وثيقا بحملة مناهضة الفرق بين الجنسين في الأجور، وكلف الوزير فرقة العمل بإعداد خطة عمل في المجالات ذات الصلة.
实际上,这些项目与抵制性别工资差异的行动具有密切联系,福利部部长已经委托特别工作组编写一份相关领域的行动计划。
更多例句: 上一页