情意阿拉伯语例句
例句与造句
- أود، في هذا الصدد، إبلاغ سعادتكم بأن حكومتنا تبلغت رسميا دعوة حكومتكم الموقرة وهي تعكف حاليا، بنفس الروح الأخوية، على النظر في عرضكم المتعلق بعملية الترسيم الثنائية لحدود خليج أونيون ودراستها، بغرض الرد عليها في أسرع وقت ممكن. أغتنم هذه الفرصة لأعبر لكم عن فائق تقدير احترامي.
谨通知阁下,我国政府在收到该照会后已知悉贵国政府发出的邀请;并本着兄弟般情意就双方界定乌尼恩湾各自边界问题从长计议和调查研究,以便尽快答复。 - كما لن ننسى ما لمسناه من دعم شامل، وتعاطف صادق في تلك السنوات المأساوية، حيث وحّد إدراك خطر الفناء البشرَ والبلدان في مختلف القارات، وتعززت روح التضامن والتحالف المشتركة في الكفاح في جبهة موحّدة من أجل قضية عادلة.
我们永远不应忘记在那些悲惨岁月中所得到的全力支持和真挚情意,当时灭绝的威胁使各大洲的人民和国家联合起来,共同的团结精神和联盟利益使各国为了一个正当事业组成联合战线。 - وبالإضافة إلى ذلك تنص المادة 23 من الدستور على عدم جواز فرض أية قيود على حقوق المواطنين وحرياتهم عدا تلك المفروضة طبقاً للقانون، لمصلحة الأمن الوطني أو السلامة العامة أو حماية الصحة أو الآداب العامة أو حماية حقوق الآخرين وحرياتهم.
此外,根据《宪法》第23条,除非为了国家安全、公共安全、保护公共卫生和道德或保护其他人的权利和自由而依法施加限制外,不得限制公民的权利与自由。 提交人对缔约国案情意见的评论
更多例句: 上一页