德国社会阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أوصت مصرُ ألمانيا بأن تتخذ الخطوات الضرورية لمنع أي أفعال، في سياق الخطاب السياسي، من شأنها أن تؤدي إلى وصم المهاجرين أو طالبي اللجوء أو المجموعات الإثنية أو الدينية التي تعيش في ألمانيا وبأن تقوم بدورها كبلد مستقبل للمهاجرين بالاعتراف صراحةً بمساهمة المهاجرين الإيجابية في المجتمع الألماني.
它还建议德国采取必要措施,预防在政治讨论中可能导致对居住在德国的移民、寻求庇护者和族裔或宗教群体的偏见的任何行动,承担起移民国家的角色,明确承认移民对德国社会的积极贡献。 - 44- وذكرت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا أنه لئن كان معظم الأحزاب الرئيسية يتفادى في أغلب الحالات، التعليقات أو النبرات التي تنم عن العنصرية، فإن بعض الخطابات التي تستهدف المسلمين نحت نحو التركيز بصفة أساسية على مسائل الأمن، أو عجز المسلمين المفترض عن الاندماج في المجتمع الألماني(57).
欧洲反对种族主义和不容忍委员会指出,虽然大部分主流党派大部分时候避免种族主义评论或暗示,但一些针对穆斯林的言论主要侧重安全问题,或强调穆斯林在与德国社会融合方面存在缺陷。 - ويقابل هذا الإنفاق الزائد في هذا البند من الميزانية، والبالغ 182 104 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوفورات المحققة تحت باب ' ' تكاليف الموظفين`` ومن غيرها من الإيرادات المستردة مدفوعات الموظفين للضمان الاجتماعي الألماني عن عام 2002 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
本预算项目下的超支额104 182美元,由 " 工作人员费用 " 一款下的节余和2002年从工作人员收回的德国社会保障金付款(见上文第21段)的其他收入予以抵销。 - 326- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بقوة بالترويج لإجراء نقاش في المجتمع الألماني بشأن المؤشرات أو المعالم الاجتماعية من أجل تنفيذ العهد. وتشجع أيضاً الحكومة على مواصلة تأييدها للحوار بشأن وضع بروتوكول اختياري للعهد من أجل تقديم دعم أكبر لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
委员会积极建议,缔约国为落实《盟约》在德国社会中促进有关社会指标或基本标准的讨论,委员会还鼓励德国政府继续支持有关拟订《盟约》任择议定书的对话,从而加大力度,支持实现经济、社会和文化权利。 - فالأعمال التطهرية التي اتخذتها ألمانيا بعد الحرب، وليس أقلها الاعتراف ببالغ الندم بتلك الأحداث وما تسببه المظالم التي ارتكبتها ألمانيا النازية بحق اليهود وغيرهم من آلام للذاكرة الألمانية الجماعية، لا تترك مجالاً للشك في أن المجتمع الألماني قاطبة قد وعى درس التاريخ بصدق وتصالح معه.
战后德国采取的净化行动,特别是对这些事件表示忏悔,并把纳粹德国迫害犹太人和其他人的行为铭刻在德国人的集体记忆中,这一切都使人们毫无疑问地相信,整个德国社会真诚地汲取了历史教训并顺势而为。
更多例句: 上一页