径直阿拉伯语例句
例句与造句
- وذكر أن تلك الإجراءات قد أسهمت بشكل مباشر في حدوث جفاف وتصحُّر في فلسطين، وهي الآن تهدِّد التطلعات الشرعية للشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱和沙漠化,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这一合法愿望的实现。 - فالنهج الأعم يكتفي بالإعلان عن أن التشريع يرمي إلى تحديد إطار لإدارة مخاطر الكوارث بغرض منعها والتخفيف من أضرارها وزيادة تأهب الدول لها().
更常见的做法是径直宣布立法旨在制定管理灾害风险的框架,目的是预防自然灾害、减轻损害并加强某国的备灾工作。 - " ... لقد أطلقوا (الشرطة) الغازات المسيلة للدموع على السيارة، وجاء أحدهم إلى السيارة لأني كنت قد فتحت النافذة كيما يخرج الدخان.
" .他们(警察)向轿车发射了催泪弹,一颗催泪弹径直射入了车内,因为当时我开着车窗想让车内的烟散发掉。 - " ... لقد أطلقوا (الشرطة) الغازات المسيلة للدموع على السيارة، وجاء أحدهم إلى السيارة لأني كنت قد فتحت النافذة كيما يخرج الدخان.
" ...他们(警察)向轿车发射了催泪弹,一颗催泪弹径直射入了车内,因为当时我开着车窗想让车内的烟散发掉。 - وعليه، فإن أي إصابة لأي عامل في عمله تعرض أسرته لمشكلة كبيرة لأن صاحب العمل الإسرائيلي سيفصله من العمل من دون أن يدفع تعويضات له.
例如,如果一个工人受了工伤,这就会给其家庭带来严重问题,因为以色列雇主不用付给这个工人任何赔偿就可径直把他解雇了事。
更多例句: 上一页