×

阿拉伯语例句

"庶"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وترد في الفرع الثالث خصائص الاقتصاد والعمل في كاليدونيا الجديدة، فضلا عن وصف للجهود الجارية لتنفيذ سياسة ترمي إلى تقويم أوجه التفاوت الاقتصادي والاجتماعي بين مقاطعة الجنوب الأكثر ازدهارا ومقاطعة الشمال وجزر لويالتي الأقل تقدما.
    下文第三节说明了新喀里多尼亚的经济和就业特点,以及目前正在进行的各种努力,目的是执行为解决富的南方省与较不发达的北方省和洛亚尔提群岛之间经济和社会不平衡问题而制定的政策。
  2. " ويجدر التذكير بأن الوفد قد أعلم اللجنة أيضا بوجود تجمعات أخرى للمهاجرين، بما في ذلك الجيبان الثريان في العاصمة " لايفورد كاي " و " بورت نيو بروفيدنس " ، حيث يقطن عدد من المواطنين المولودين في الخارج والمقيمين الدائمين.
    " 这里要回顾指出的是,代表团也曾通知委员会:还有其他移民聚居地,包括首都的莱福德凯和新普罗维登斯港的富飞地,一批外国出生的公民和永久居民在此安家。
  3. وترد في الفصل الثالث أدناه خصائص الاقتصاد والعمالة في كاليدونيا الجديدة، فضلا عن وصف للجهود الجارية لتنفيذ سياسة إعادة تحقيق التوازن لإيجاد قدر أكبر من الإنصاف الاجتماعي والاقتصادي بين مقاطعة الجنوب الأكثر ازدهارا ومقاطعة الشمال وجزر لويالتي الأقل تقدما.
    下文第三章说明了新喀里多尼亚的经济和就业特点,以及目前正在进行的各种努力,目的是执行为解决富的南方省与较不发达的北方省和洛亚尔提群岛之间经济和社会不平衡问题而制定的政策。
  4. وترد في القسم ' ثالثا`، أدناه خصائص الاقتصاد والعمالة في كاليدونيا الجديدة، فضلا عن وصف للجهود الجارية لتنفيذ سياسة ترمي إلى تقويم أوجه التفاوت الاقتصادي والاجتماعي بين مقاطعة الجنوب الأكثر ازدهارا ومقاطعة الشمال وجزر لويالتي الأقل تقدما.
    新喀里多尼亚的经济和就业特征,以及目前为纠正较富的南方省与欠发达的北方省和洛亚蒂群岛之间的经济及社会不平衡现象所作的种种努力,将在下文第三节阐述。 二. 宪法、政治和法律问题 A. 近期事态发展
  5. وقد وفت الولايات المتحدة بالتزامها بموجب الحكم ذي الصلة المنصوص عليه في اتفاق المقر، والقاضي بأن " تعتبر السلطات الأمريكية المختصة احتياجات الأمم المتحدة ذات أهمية مساوية للاحتياجات المماثلة للوكالات الأساسية لحكومة الولايات المتحدة، وتتخذ، تبعا لذلك، التدابير اللازمة لكفالة عدم الإخلال بأعمال الأمم المتحدة " .
    美国已履行《会所的协定》有关条款赋予的义务, " 视其需要一如美国政府机构类似之需要同一重要,采取步骤,确保联合国之工作不因此而受妨害。 "
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.