庭外解决阿拉伯语例句
例句与造句
- وكانت النساء اللاتي تعرضن للتعقيم في أعوام 1997 و2001 و2003 قد تم تعويضهن بالفعل إما بقرار من المحكمة أو في تسويات غير قضائية(36).
1997年、2001年和2003年被绝育的妇女已经由法院判决赔偿或通过庭外解决途径获得赔偿。 - وينبغي أن تتاح للأقليات أيضاً المعلومات أو الموارد التي تمكِّنها من تقديم الشكاوى أو متابعتها أو السعي لإيجاد حلول بديلة خارج المحاكم، بما في ذلك الوساطة عند الإمكان.
还应提供各种资料或资源,使他们能够发起或进行申诉,或在可能的情况下寻求调解等庭外解决办法。 - وإذا كانت اﻷدلة التي في حوزتها تؤكد إدعاءات مقدمي الشكوى، تسعى اللجنة إلى حمل اﻷطراف أي، في هذه الحالة، صاحب العمل والمستخدَم على تسوية منازعتهما خارج المحكمة.
如果其掌握的证据证实了申诉人指控,它将努力规劝各方,在这种情况下,即为雇主和雇员间庭外解决争端。 - وقد توفر هذه الهيئات مسارات بديلة، من بينها خدمات الوساطة التي تسعى للتوصل إلى حلول خارج المحاكم وتتيح الحصول على سبل للانتصاف سريعة نسبيا ومجانية وأقل اتساما بالطابع الرسمي.
它们也可能提供他种途径,包括调解服务,力求庭外解决,以便取得相对快速、免费和较不正式的补救办法。 - ويجوز بالتالي أن يصدر حكم بدفع الأضرار حتى إذا سويت القضية خارج المحاكم، بعد أن يكون المسؤول قد أبلغ بالطعن (المادة 52 من قانون الاختصاص الدستوري).
即使有关官员被告知上诉以后,该项权利要求已在庭外解决,也可以作出损害赔偿判决(《宪法管辖权法》第52条)。
更多例句: 上一页