×

布基纳法索人阿拉伯语例句

"布基纳法索人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أعرب السيد زيفيرين ديابر، معاون مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ، عن تقديره لما بذله شعب بوركينا فاسو من جهود للتوفيق بين غايات التنمية البشرية وحماية البيئة في ظل الموارد المحدودة والفقر المتفشي.
    开发署协理署长Zephirin Diabre先生对布基纳法索人民在资源有限和普遍贫困的情况下为协调人类发展与环境保护这两项目标而做出的努力表示感谢。
  2. 3- وأشارت حركة حقوق الإنسان والشعوب إلى المجلس الدستوري، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومكتب الوسيط في بوركينا فاسو، والمجلس الأعلى للاتصالات، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ولجنة تكنولوجيا المعلومات والحريات، والهيئة العليا لرقابة الدولة.
    布基纳法索人权和人民运动提到了宪法委员会、经济社会理事会、布基纳法索巡视员、高级通讯理事会、全国人权委员会、信息技术与自由委员会和高等国家控制机构。
  3. وتتيح هذه المناسبة للمجتمعات الأجنبية التي تعيش داخل البلاد الإعراب عن ثقافتها، من خلال تقديم العروض الاجتماعية والثقافية المتنوعة، كما تتيح التبادل الثقافي وتعزيز الروابط الودية بين مختلف المجتمعات المحلية من جهة وبينها وبين عموم السكان في بوركينا فاسو من جهة أخرى.
    这项活动通过各种不同社会文化的表现,促进外国族群的文化表达自由和各族群之间的交流与友谊,以及各族群与布基纳法索人民之间的交流和友谊。
  4. 46- لاحظت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن الاضطرابات التي شهدها بلد مجاور اتخذت أبعاداً خطيرة تسببت لبوركينا فاسو في أزمة إنسانية واقتصادية وآثار خطيرة على حالة حقوق الإنسان للعائدين من ذلك البلد وللمجتمعات التي عادوا إليها(108).
    移徙者人权问题特别报告员指出,一个邻国的骚乱后果极其严重,造成布基纳法索人道主义和经济危机,对该国回返者的人权状况及其返回的社区产生严重影响。
  5. نينيا، وزيرة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة في بوركينا فاسو، عن فرحة وفد بوركينا فاسو بتقديم التقرير الثاني لبوركينا فاسو أمام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    布基纳法索人权和促进公民责任部长Julie Prudence Somda-Nigna女士首先表示布基纳法索代表团很高兴能向普遍定期审议工作组提交布基纳法索的第二份报告。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.