巴哈教国际联盟阿拉伯语例句
例句与造句
- وحضرت الطائفة أيضاً الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين، وشاركت في المشاورات بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين وشركائها التنفيذيين من المنظمات غير الحكومية.
巴哈教国际联盟还参加了难民专员办事处执行委员会的年度会议并参加了难民专员办事处与其非政府组织业务合作伙伴之间的协商。 - التي تجسمها في القيم والمعايير المؤسسية - ينبغي التغلب عليه لكي تتحقق المساواة بين الجنسين().
如巴哈教国际联盟在其给妇女地位委员会第五十一届会议的声明中所述,体现在价值标准和机构准则方面的法律机制和文化之间仍存在巨大鸿沟,难以实现两性平等。 - 81- وأفادت الطائفة البهائية الدولية بأن السلطات عمدت، في أعقاب الاستعراض السابق، إلى تكثيف تطبيق السياسات التمييزية التي تحرم أفراد الطائفة البهائية من حق العمل وتأمين أسباب العيش الكريم(112).
111 81. 巴哈教国际联盟说,上一次普遍定期审议后,当局加大了歧视性政策的执行,否认巴哈教社区成员工作和体面谋生的权利。 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من محفل تريغلاف [Triglav Circle] والمنظمة التعاونية الدولية للسلامة الإيكولوجية والجالية البهائية الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
还是在同一次会议上,具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织特里格拉夫圈、国际生态安全合作组织和巴哈教国际联盟的代表发了言。 - إن الطائفة البهائية الدولية ترحب بالنظر في موضوع " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة " باعتباره موضوعا ذا أولوية للدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة.
巴哈教国际联盟欢迎审议 " 消除对女童的一切形式歧视和暴力 " 作为妇女地位委员会第五十一届会议的优先主题。
更多例句: 上一页