×

工作人员咨询和福利股阿拉伯语例句

"工作人员咨询和福利股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتكون وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين مسؤولة عن دعم موظفي البعثة في مجالي معالجة الإجهاد وإسداء المشورة الشخصية وكذلك تقديم توصيات بشأن تحسين الرعاية الاجتماعية ورصد تنفيذ تدابير الرعاية الاجتماعية امتثالا للقواعد والأنظمة والسياسات التي تعتمدها إدارة عمليات حفظ السلام.
    工作人员咨询和福利股负责在精神压力调控和个人心理咨询方面向特派团人员提供支助,并负责按照维持和平行动部的规章条例和政策提出改善福利的建议和监测福利措施的执行情况。
  2. واقتُرح إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة طبيب من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية و 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية في إطار قسم النقل البري، وقسم الاتصالات والإعلام، والخدمات العامة، والموارد البشرية، ووحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين، والخدمات الطبية.
    已提议将5个外勤员额和1个P-3军医改叙为陆运、通信和信息科、一般事务、人力资源、工作人员咨询和福利股以及医务处项下的2个本国专业人员和4 个本国一般事务人员。
  3. بيد أنه نظراً للزيادة المتوقعة في حجم عمل قسم شؤون الموظفين والمسؤوليات الإضافية الملقاة على عاتق وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين الناجمة عن افتتاح ستة مكاتب إقليمية جديدة واستقدام موظفين جدد، يقترح نقل وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين باعتبارها كياناً مستقلاً في مكتب الخدمات الإدارية.
    但是,鉴于人事科的工作量预计会增加以及由于增开6个省级办事处和征聘新工作人员使工作人员咨询和福利股的职责增加,拟对工作人员咨询和福利股进行重新部署,作为行政事务处内的一个单独实体。
  4. بيد أنه نظراً للزيادة المتوقعة في حجم عمل قسم شؤون الموظفين والمسؤوليات الإضافية الملقاة على عاتق وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين الناجمة عن افتتاح ستة مكاتب إقليمية جديدة واستقدام موظفين جدد، يقترح نقل وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين باعتبارها كياناً مستقلاً في مكتب الخدمات الإدارية.
    但是,鉴于人事科的工作量预计会增加以及由于增开6个省级办事处和征聘新工作人员使工作人员咨询和福利股的职责增加,拟对工作人员咨询和福利股进行重新部署,作为行政事务处内的一个单独实体。
  5. واستنادا إلى استعراض مفصل لحجم العمل والفصل بين الواجبات في القسم وللتعبير عن الاحتياجات من ملاك الموظفين على أرض الواقع، يقترح أيضا إعادة ندب وظيفتين لموظفي تكنولوجيا المعلومات ووظيفتين وطنيتين لموظفي الاتصالات من الفئة الفنية إلى قسم النقل وإلى وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين ومكتب مدير دعم البعثة.
    根据对该科的工作量和职责分工进行详细审查,并反映实地的人员编制需求,还提议将本国专业干事职等的2个信息技术干事和2个通信干事改派至运输科、工作人员咨询和福利股和特派团支助主任办公室。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.