实情调查阿拉伯语例句
例句与造句
- )ب( حث جميع دول العالم على التصديق على اتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١ والبروتوكولين اﻻختياريين لعام ٧٧٩١ وعلى قبول اختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنصوص عليها في المادة ٠٩ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول.
敦促普遍批准1949年的日内瓦四公约和1977年的附加议定书,接受按照第一附加议定书第90条所设立的国际实情调查委员会的调查权力。 - 1- ترجو من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تأذن للمكلفين بالإجراءات الخاصة المعنيين في لجنة حقوق الإنسان بالقيام ببعثة محايدة ومستقلة لتقصي الحقائق بشأن حالة المحتجزين في قاعدتها البحرية في غوانتانامو؛
" 1. 请美利坚合众国政府允许人权委员会的有关特别程序对关塔纳摩海军基地被羁押者的状况进行公正和独立的实情调查访问; - 77- وقد اقترح تشريع في اليابان لإنشاء مكتب لتقصي الحقائق يتولى التحقيق في نظام الاستعباد الجنسي العسكري الياباني وغيره من القضايا، بما في ذلك التعويض عن الأضرار والانتهاكات ذات الصلة بالحرب(104).
103 77. 在日本,有人提出立法,要求设立一个实情调查局,调查日本的军事性奴役制度和其他问题,包括为与战争有关的伤害和侵害行为作出赔偿等。 - ويرد على السؤال الأول بالقيام بعملية " فحص للواقع " ، وبدراسة الأساس المنطقي أو المبرر، وبتقييم الأهمية فيما يتعلق بإعمال الحقوق.
" 要回答第一个问题,评价工作进行 " 实情调查 " ,审视各种基本原理或理由,并且评估与实现各项权利的相关性。 - ويملي الإنصاف في إطار تحقيق إداري لاستقصاء الحقائق أن يحصل الشخص موضوع التحقيق على إشعار بإجراء التحقيق، وأن يُطلع على الادعاءات وتتاح له الفرصة للرد عليها وتقديم معلومات واستدعاء شهود وإبراز وثائق.
行政实情调查中的公平意味着在提交最后报告之前,应向当事人通告调查实情,告知有关指控,并给予回应指控、陈诉情况、提请证人和出具文件的机会。
更多例句: 上一页