威慑能力阿拉伯语例句
例句与造句
- وفضلا عن ذلك، استلزمت هاتان البعثتان الجديدتان من الأمم المتحدة أن تعيِّن محامين وقضاة؛ ومديري مدن؛ وخبراء في الجمارك، وإدارة الشؤون المالية، والمرافق العامة، والصحة، والتعليم، والصرف الصحي، والزراعة.
此外,为了这些新的特派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、保健、教育、公共卫生和农业等方面的专家。 威慑能力 - بيد أن ذلك يعني أن على المملكة المتحدة كفالة أن تكون لدينا القدرة على الاحتفاظ بالردع بواسطة الغواصات لمدة 17 عاماً، وعلينا أن نفترض، استناداً إلى الأدلة الراهنة، أننا سنحتاج إلى القيام بذلك.
不过这的确意味着,联合王国必须确保我国在今后17年内保留基于潜艇的威慑能力,这还的确意味着,根据现有的迹象,我们不得不认为我们必须这样做。 - تهيئة الظروف العسكرية بحيث لا تُرى فيها التفاوتات القائمة في مجال الأسلحة التقليدية، ونُظم الدفاع الصاروخي أو أي قدرة أخرى وطنية أو حكومية دولية أو على صعيد المنظمات عاملاً أساسياً مزعزعاً للاستقرار بحيث يدفع إلى تبرير الاحتفاظ بقدرة نووية رادعة.
创造军事条件,使常规军备不平衡、导弹防御系统或任何其他国家或政府间组织的能力不再由于被视为会破坏稳定而成为保有核威慑能力的理由。 - ولئن كنا لا نرغب في المنافسة على أساس سلاح بسلاح، إذ إن مذهبنا الاستراتيجي يقوم على الردع الأدنى ذي المصداقية، فإننا يجب أن نضمن أن عدم التناظر لا ينال من مصداقية قدرتنا الردعية.
尽管我们不愿在武器方面竞争,因为我们的战略宗旨是以最低限度的可信威慑为基础的,但我们也必须确保这种不对称的情况不会影响到我们威慑能力的可信性。 - وسيعاد تشكيل العملية، في ظل تمركز القوات في البوسنة والهرسك، لكي تركز على بناء القدرات والتدريب، مع الاحتفاظ أيضا بالموارد اللازمة للإسهام في قدرة الردع الموجودة لدى السلطات في البوسنة والهرسك.
木槿花行动将重新同驻扎在波斯尼亚和黑塞哥维那的部队一起编队,工作重点将为能力建设和培训,同时留有实力,以帮助波斯尼亚和黑塞哥维那当局维持威慑能力。
更多例句: 上一页