×

奴隶主阿拉伯语例句

"奴隶主"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن الواضح وضوح الشمس أنّ سادة الرقيق والدول الاستعمارية التي أشعلت الحربين العالميتَين، هي نفسها تسبَّبت منذ ذلك الحين ببؤس واضطراب واسعَيّ النطاق، ذات آثار واسعة الانتشار عَبْر العالم، وهي تواصل السيطرة على المراكز السياسية الدولية ومجلس الأمن.
    显而易见,正是一度引发两次世界大战的奴隶主和殖民强国造成了普遍的苦难和纷乱,自此对全世界产生了深远影响。 它们继续操控着国际政治中心和安全理事会。
  2. ومثلما تلقى ملاك العبيد تعويضاً مالياً ومادياً عن خسارة " أداتهم العاملة " عندما تم القضاء على الرق، فإن أسلاف المجتمعات الأصلية والعبيد الأفارقة يحق لهم التعويض شرعاً لما ارتكب ضد أجدادهم.
    正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其 " 劳动工具 " 而获得金钱和物质赔偿一样,土着社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。
  3. وقال إنه لا ينبغي استبعاد مبدأ التعويض، وذلك لعدد من السوابق، وخصوصا منها التعويضات التي قُدّمت إلى ملاّك الرقيق غداة إلغاء العبودية، والعقوبات المالية التي فرضتها فرنسا على هايتي لسنوات عدّة، والتعويضات التي مُنِحت لليهود بعد الحرب العالمية الثانية.
    他强调,以前虽有过诸多先例,尤其例如,废除奴隶制后要求奴隶主作出赔偿;法国曾在多年中对海地强制实行金融制裁;以及二战后向犹太人民作出赔偿等,但是不能因此就排除赔偿原则。
  4. وسألت عن عدد الأسياد المالكين للرقيق الذين حوكموا وأدينوا منذ إعداد التقرير، وكم عدد الأشخاص الذين اتُّهِموا بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وكم عدد الوظائف الجديدة التي وُفِّرَت لنساء متقدمات في السن كُنَّ يقمن بهذه العملية، وسيواصلن ممارستها ما لم يُوَفَّر لهن مصدر آخر للدخل.
    她询问,自报告编写之后,对多少奴隶主进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。
  5. فما الذي يمكن أن يكون أكثر إضرارا بالتماسك الداخلي من مجتمع مقسم إلى أسياد وعبيد؟ من السهل على المرء أن يفكر ببلدان أخرى في أمريكا اللاتينية كانت مندمجة دوليا إلى حد أقل بكثير، وخرجت بالتالي من الفترة الاستعمارية في حالة اقتصادية أكثر تواضعا ولكن بتوازن اجتماعي أفضل.
    一个分成奴隶主和奴隶的社会怎么可能内部团结呢? 但也可以例举其他拉丁美洲的国家,不象巴西那样同国际结合,结果在殖民时代经济规模小得多,但是,社会则比较平衡。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.