大解阿拉伯语例句
例句与造句
- وسعت المنظمة إلي أن تنفذ في كندا المسائل التي أثارتها معاهدات الأمم المتحدة، مثل المعاهدات الخاصة بالمخدرات، واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء علي جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
本组织曾试图在加拿大解决联合国各项条约如联合国关于毒品问题的各项条约、《联合国消除对妇女一切形式歧视公约》及《联合国儿童权利公约》中提出的各种问题。 - وأبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن العملية تتوقع التوسع التدريجي لأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال عام 2013 مع إرساء الحكومة للإجراءات ذات الصلة وتحقيقها مكاسب في الكفاءة في تنفيذ برامج التسريح وإعادة الاستيعاب.
行预咨委会询问后获悉,联科行动预计,随着政府在执行复员和复员援助方案方面制订程序和提高效率,将在2013年期间逐步扩大解除武装、复员和重返社会工作的规模。 - إنها سياسة حررت عقول الناس وأثارت مبادراتهم، وأعتقت القوى المنتجة، وأحدثت تقدما اقتصاديا واجتماعيا كبيرا وبثت عزما وحيوية في البلاد.
改革开放从根本上改变了中国长期封闭落后和沉闷僵化的状况,打破了束缚人们的思想桎梏,调动了亿万人民群众的积极性,大大解放了生产力,有力地推动了经济社会的大发展,给中国大地带来了蓬勃生机和活力。 - 601- وفي عام 1981، وافقت كندا على قبض مبلغ إجمالي قدره ثلاثة ملايين دولار كندي من الاتحاد السوفياتي السابق على سبيل التسوية الكاملة والنهائية لجميع المسائل المتصلة بتحطم الساتل السوفياتي " كوزموس 954 " في كندا.()
601.1981年,加拿大同意前苏联一次性总付300万加元,以最终解决与苏联 " 宇宙954号 " 卫星在加拿大解体有关的全部事项。 - 128-82 تعزيز الجهود الرامية إلى التصدي للعنف ضد المرأة بما في ذلك الاتجار لأغراض الجنس، من خلال تحسين جهود الوقاية وتوفير خدمات متخصصة شاملة للناجين، ومواصلة التحقيق مع مرتكبي العنف الجنائي ضد المرأة ومحاكمتهم (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
82 加强预防工作,为幸存者提供专门的综合性照顾,加大解决侵害妇女的暴力,包括解决色情贩运问题的力度,并继续调查和追究侵害妇女犯罪暴力行径的事件(美利坚合众国);
更多例句: 上一页