外交和外贸部阿拉伯语例句
例句与造句
- وعُقدت اجتماعات، بتنسيق من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية، لتوعية الجهات المعنية بعملية الاستعراض الدوري الشامل وتلقي الإسهامات بشأن القضايا التي ينبغي أن يتطرق لها التقرير.
会议由外交和外贸部进行协调,旨在向利益攸关方宣传普遍定期审议进程,并就报告所述议题征求评论意见。 - 5- وكانت وزارة الخارجية والتجارة الخارجية ووزارة المدعي العام لبليز مسؤولتين عن تنسيق المشاورات مع الوزارات الحكومية والمؤسسات الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة وعن إعداد التقرير النهائي.
伯利兹外交和外贸部以及司法部负责协调与政府有关部、社会机构和非政府组织的磋商,以及最后报告的编制。 - والتقرير هو عبارة عن جهد مشترك بين معهد التخطيط ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية، وهو يبرز تقدماً ملحوظاً حققته جامايكا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
报告是由牙买加规划研究所与外交和外贸部共同编写的,其中着重说明了牙买加在实现千年发展目标方面所取得的进展。 - وبعد العرض الذي قدمه الأمين العام، أدلى أرنالدو براون، وزير الدولة بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية لجامايكا، ببيان باسم حكومة جامايكا، البلد المضيف للسلطة.
在秘书长介绍情况后,牙买加国务部长兼外交和外贸部长阿纳尔多·布朗代表国际海底管理局东道国牙买加政府作了发言。 - وبعد العرض الذي قدمه الأمين العام، قدمت مارلين مالاهو فورت، وزيرة الدولة بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في جامايكا، بيانا نيابة عن حكومة جامايكا، البلد المضيف للسلطة.
在秘书长介绍情况后,牙买加国务部长兼外交和外贸部长马琳·马拉霍·福特代表国际海底管理局东道国牙买加政府作了发言。
更多例句: 上一页