坚忍阿拉伯语例句
例句与造句
- والواقع أن التخلي عن خطة التسوية الذي تحث عليه المملكة المغربية اليوم علنا من شأنه أن يفضي إلى انهيار كل البنيان الذي جرى تشييده بصبرٍ على مدى السنوات الماضية والذي يشكل وقف إطلاق النار جزءا لا يتجزأ منه.
摩洛哥王国目前公开宣扬放弃解决计划,这事实上将导致过去几年坚忍勤奋建造起来的以停火为不可分割部分的整个计划瓦解。 - غير أنني أثق بأن مهارتكم الدبلوماسية ومثابرتكم وميلكم إلى الدعابة إلى جانب ما يتصف به فريقكم من الخيال والعمل الجدي سرعان ما ستأتي بتقدم ملموس صوب بداية سلسة لمداولات مؤتمر نزع السلاح.
但我相信,您的外交才干、坚忍精神和幽默感,加上你们小组的想象力和艰苦工作,将很快使我们在顺利开展裁谈会的审议方面取得明显的进展。 - لقد صمدت الشعوب الأصلية في وجه التغيّرات المناخية التي حدثت على مدى آلاف السنين، وهي لا تزال صامدة رغم شدّة تأثرها، ممّا يدل على قوّة تحمّلها وقدرتها الهائلة على التكيّف.
土着人民经受了几千年来的各种气候变化,他们易受自然的蹂躏,但仍然能够生生不息,存活下来,证明了他们具有坚忍不拔的精神和巨大的适应能力。 - وهذا واجبكم، أياً كانت آراؤكم بخصوص الاحتمالات - أن تحافظوا قدر استطاعتكم على هذه المؤسسة وعلى مجموعة الهيئات التي تمثل هذه المؤسسة وتدها.
同事们,当你们在这里坚忍不拔地努力时----不论你们的职责,不论你们对事物的个人意见如何----都应尽最大努力使这座房子与其所立足的社区紧紧靠在一起。 - وقد أدى ما أبداه موظفو الوكالة من إخلاص والتزام ومشاركة لا تعرف الكلل في ظروف تهدد حياتهم في معظم الأحيان إلى الإسهام في تلبية الاحتياجات الإنسانية الخطيرة واستمرار عمليات البرامج العادية.
工程处工作人员经常在生命遭受威胁的情况下表现出献身精神和决心,并做出坚忍不拔的努力,帮助缓解了严峻的人道主义需要,使正常的方案业务得以继续进行。
更多例句: 上一页