地面部分阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم في الآونة الأخيرة الارتقاء بمجمَّع القطاع الأرضي الخاص بتلقِّي كميات كبيرة من المعلومات الفضائية ومعالجتها على وجه السرعة، ليتمكن من تلقّي المعلومات من الساتل الروسي Meteor-M ومن المجمَّع الساتلي المرتَقَب على السواء.
快速接收和处理海量空间信息的地面部分综合设施最近升级后能够接收俄罗斯卫星 " 气象-M " 号的信息,也可接收拟建卫星综合体的信息。 - وخﻻل العقد اﻷخير ، تغيرت اﻻتصاﻻت والبث اﻻذاعي عن طريق السواتل بدرجة كبيرة من حيث القدرة على تقديم الخدمات ، وانخفاض تكلفة العناصر الفضائية )السواتل ومنصات اﻻطﻻق ومحطات المراقبة( والعناصر اﻷرضية )المحطات الطرفية للمستعملين النهائيين والشبكات( والمعدات اﻷرضية .
过去十年当中,卫星通信和广播就提供服务的能力和降低空间段(卫星、发射装置和控制台站)、地面部分(用户终端和网络)及地面设备的成本而言已发生了很大的变化。 - (أ) كرائد عالمي في مجال السواتل المدنية والعسكرية لرصد الأرض والقطاعات الأرضية المتصلة بها (المورّد الرئيسي لسواتل ميتوب وللساتل سبوت 5 وللمطياف العالي الاستبانة الموجود على متنه وللقطاع الذي يعمل به المستعملون على سطح الأرض في برنامج هليوس 2 العسكري)؛
(a) 作为民用和军用地球观测卫星及其相关地面部分的世界先驱者(气象方案气象卫星、SPOT-5号卫星与其高分辨率摄谱仪仪器以及Helios II军事方案地面用户部分的主要承包商); - وينبغي للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض أن تنظر جديا في التوحيد القياسي للجوانب الطيفية في أجهزة اﻻستشعار ، ونماذج أشكال البيانات ، وغير ذلك من خصائص الشريحة اﻷرضية ، بغية اﻻسهام في تطوير نظم رصد اﻷرض ، وخاصة لتلبية اﻻحتياجات المستجدة لدى البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادىء .
地球观测卫星委员会应当认真考虑传感器的光谱部分、数据格式以及地面部分其他特性的标准化问题,以便促进地球观测系统的开发,特别是满足亚洲及太平洋区域国家的新的需要。 - )ب( ينبغي للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض أن تعنى عناية جدية بتوحيد أقيسة الجوانب الطيفية في أجهزة اﻻستشعار ، ونماذج أشكال البيانات ، وغير ذلك من مميزات الشريحة اﻷرضية ، بغية اﻻسهام في تطوير نظم رصد اﻷرض ، وخاصة لتلبية اﻻحتياجات المستجدة لدى البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادىء ؛
(b) 地球观测卫星委员会应当认真考虑传感器的光谱部分、数据格式以及地面部分其他特性的标准化问题,以便促进地球观测系统的开发,特别是满足亚洲和太平洋区域国家的新的需要;
更多例句: 上一页