×

在职参与人阿拉伯语例句

"在职参与人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأفاد بأن اهتمام المنظمات المنتسبة بالمشروع ولا سيما منظمة الأمم المتحدة التي يعمل بها في الوقت الراهن 65 في المائة من المشتركين الفعليين في الصندوق أمر حاسم ويقتضي مساهمة جميع هذه المنظمات بموارد إدارية ومالية.
    成员组织的承诺将是至关重要的,尤其是联合国的承诺,因为目前联合国雇用了基金65%的在职参与人,并需承担提供所需行政和财政资源。
  2. وأضاف قائلا إنه من الأساسي أن تضع الأمم المتحدة وصلات بينية إلكترونية بين نظامها ونظامي الصندوق والمنظمات المشتركة فيه، وذلك نظرا لأن الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها تستخدم حاليا 65 في المائة من عدد المشتركين العاملين.
    因为联合国及其各基金和方案目前雇用的人员占基金在职参与人的65%,联合国必须在其系统与基金和成员组织的那些系统之间建立适当的接口。
  3. واستعرضت ورقة المفاهيم ترتيبات تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة والصندوق، فيما يتعلق بخدمات المعاشات التقاعدية التي تقدمها أمانة الصندوق إلى المشتركين فعﻻ لدى اﻷمم المتحدة والبرامج المرتبطة بها، واقترحت إدخــال تعديﻻت على تلك الترتيبات.
    构想文件审查了联合国与基金之间目前的费用分摊安排,特别是基金秘书处为联合国及其有关方案所雇用的在职参与人提供的养恤金服务和建议这些安排的修改办法。
  4. `1 ' إثنى عشر عضوا تعينهم لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يكون أربعة منهم من الأعضاء، والأعضاء المناوبين الذين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة من الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام، وأربعة من الأعضاء الذين ينتخبهم المشتركون في خدمة الأمم المتحدة؛ و
    ㈠ 联合国工作人员养恤金委员会指派十二人:其中四人自大会所选的、四人自秘书长所派的、四人自联合国在职参与人所选的委员及候补委员中指派;
  5. وفي اﻻجتماعين اللذين عقدتهما لجنة اﻹكتواريين عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، نظرت اللجنة في منهجية تحديد مستوى النفقات اﻹدارية المفترضة في التقييمات اﻹكتوارية، مع مراعاة أن عدد المتقاعدين استمر في الزيادة بمعدل يفوق معدل المشتركين العاملين.
    3 精算师委员会1997年和1998年的会议审议了用以确定精算估值所假定的管理费用数额的方法,同时考虑到退休人数继续以高于在职参与人数的速率在增长。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.