国际贸易法处阿拉伯语例句
例句与造句
- ولاحظت أيضا مع الرضى أن الأمين العام وافق على التوصية الداعية إلى تعزيز فرع القانون التجاري الدولي التابع للأونسترال، معا لتشديد على ضرورة قيام اللجنة بإعادة تحديد أولوياتها وإعادة تنظيم برنامج وطرائق عملها.
她还满意地注意到秘书长已经核准了关于加强贸易法委员会国际贸易法处的建议,同时强调委员会应当调整其优先事项以及重新安排其工作方案和方法。 - وفي حين أن ذلك يتيح زيادة عدد الأفرقة العاملة من ثلاثة إلى ستة (في اطار الاعتمادات الحالية المرصودة للمؤتمرات) ويلبي الحاجة إلى النظر في عدد أكبر من المواضيع، فإنه يتطلب من فرع القانون التجاري الدولي تقديم المزيد من المدخلات.
尽管这将使工作组数(在现有会议分配的范围内)从3个增加到6个,并满足处理更多专题的工作需求,但这将要求国际贸易法处增加投入。 - وأجمع أعضاء اللجنة ومشاركون آخرون أجرى معهم مكتب خدمات الرقابة الداخلية مقابلات على أن فرع القانون التجاري الدولي يسهم إسهاما كبيرا في أعمال الأونسيترال عن طريق إعداد المواد الأساسية وتقديم الأوراق الفنية والمشورة.
监督厅征求过意见的委员会成员和其他参加者一致表示,国际贸易法处通过编写背景资料和提供实质性的文件和咨询大大促进了国际贸易法委员会的工作。 - 5-37 وسيقوم فرع القانون التجاري الدولي بصياغة النصوص التشريعية الحديثة والمقبولة عالميا (المعاهدات والقوانين النموذجية والإرشادات التشريعية والتوصيات) في المجالات التي ترى اللجنة باستصواب وإمكانية تنسيق القانون التجاري فيها.
37 国际贸易法处将在委员会认为应该而且可以统一商业法的领域,为各国政府草拟可获普遍接受的符合现代需要的法律文本(条约、示范法、立法指南和建议)。 - وسيتخذ اﻷمين العام، من خﻻل فرع القانون التجاري الدولي بمكتب الشؤون القانونية، اﻹجراءات الﻻزمة خﻻل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ من أجل تنفيذ التوصيات التي وجهتها إليه في هذا الصدد لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والجمعية العامة.
秘书长通过法律事务厅的国际贸易法处将在2000-2001两年期间采取必要的行动,以执行国际贸易法委员会和大会在这方面向他提出的建议。
更多例句: 上一页