国际收支手册阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتضمن دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات تصنيفا أكثر تفصيلا للخدمات المقدمة عن طريق التجارة التقليدية بين المقيمين وغير المقيمين بالمقارنة مع ما يرد في دليل ميزان المدفوعات الصادر عن صندوق النقد الدولي.
《手册》对居民和非居民之间通过传统贸易提供的服务规定了比基金组织《国际收支手册》更详细的分类法。 - ومن الضروري أيضا تنسيق التنقيحات في التصنيف المركزي للمنتجات مع أي تغييرات يتم إدخالها على الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات، بما يضمن وجود روابط واضحة بين التصنيفين.
对产品总分类做任何订正也需要同《国际收支手册第五版》分类的任何变动相协调,以确保两种分类之间的联系更加清楚。 - وقد أفضى هذا الشرط على وجه الخصوص إلى توثيق التعاون بشكل كبير مع الفريق العامل على استكمال دليل صندوق النقد الدولي لميزان المدفوعات والطبعة السادسة من حالة الاستثمارات الدولية.
按照这一要求,尤其与国际货币基金组织的《国际收支手册》和国际投资头寸(第六版)修订小组进行了非常密切的合作。 - جرى ضمان تنسيق عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 بشكل وثيق مع دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية عن طريق التخطيط الدقيق واتخاذ عدد من التدابير.
通过仔细规划以及采取若干措施,确保了1993年SNA修订工作与《国际收支手册》和《政府金融统计手册》的密切协调。 - (ج) أكّدت فرقة العمل وصندوق النقد الدولي تعاونهما في وضع توجيهات بشأن جمع البيانات وذلك بغية تحقيق المواءمة بين تنفيذ الدليل وتنفيذ الإصدار السادس من دليل ميزان المدفوعات؛
(c) 工作队和基金组织确认双方在拟订汇编指南方面进行合作,使《手册》的实施与《国际收支手册》第六版的实施保持一致;
更多例句: 上一页