国际妇女联盟阿拉伯语例句
例句与造句
- بيان مقدم من التحالف النسائي الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية واتحاد المحاميات الدولي، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس
具有经济及社会理事会全面咨商地位的非政府组织国际妇女联盟; 和具有理事会专门咨商地位的非政府组织国际法律界妇女联合会和 国际妇女律师联合会提出的声明 - وذكّر ممثل التحالف النسائي الدولي باتفاقية حقوق الطفل، وهو الصك الوحيد الذي جمع بين الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وقال إنه ينبغي التعمق في بحث الرؤية الشاملة لهذه الاتفاقية، وهي الصك الذي صدق عليه أكبر عدد من البلدان.
国际妇女联盟的代表回顾了《儿童权利公约》,这一公约里集中了公民和政治权利以及经济、社会和文化权利;这是一个得到最广泛批准的文书,其整体远景应该进一步探讨。 - المساواة في الحقوق والمسؤوليات، والمجلس الدولي للمرأة، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والحركة الدولية للدفاع عن الطفل، والاتحاد الدولي للجامعيات، واتحاد المحاميات الدولي.
以下在经济及社会理事会具有咨商地位的非政府组织派观察员出席了会议:国际妇女联盟 -- 平等权利,平等责任、国际妇女理事会、反对贩卖妇女联盟、保护儿童国际运动、国际大学妇女联合会、国际妇女律师联合会。 - 549- أعرب كل من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب ومنظمة التنمية التعليمية الدولية والتحالف النسائي الدولي، في بيان مشترك، عن أسفه لاستمرار تركيا في عدم الاعتراف بالأقليات العرقية وغيرها، وللقيود المفروضة على حرية التعبير بموجب قانون مكافحة الإرهاب.
反对种族主义和各国人民友好运动以及国际教育发展和国际妇女联盟在联合发言中表示遗憾的是,土耳其一直不承认族裔少数和其他少数群体,并利用《反恐法》限制言论自由。 - وسيعمل التحالف النسائي الدولي من أجل اعتماد وتنفيذ آليات للرصد والمساءلة التشاركية من شأنها أن تجعل من الممكن تحقيق الوعود التي قُطعت في منهاج عمل بيجين وخطة التنمية لما بعد عام 2015 على أمل أن تثبت في هذه المرة مصداقية التزامات المـُكلّفين بالمسؤولية.
国际妇女联盟将致力于通过和执行参与性监测和问责机制,从而使得能够兑现《北京行动纲要》和2015年后发展议程中的承诺,同时希望这一次责任承担者的承诺能取信于人。
更多例句: 上一页