国际减少灾害战略机构间秘书处阿拉伯语例句
例句与造句
- تقر بالجهود التي بذلتها حكومة إكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والتي أفضت إلى إنشاء المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو في غواياكيل، إكوادور، وتشجع تلك الأطراف على مواصلة دعمها للنهوض بالمركز؛
承认厄瓜多尔政府、世界气象组织和国际减少灾害战略机构间秘书处做出的努力,在厄瓜多尔瓜亚基尔设立了厄尔尼诺国际研究中心,并鼓励三方继续支持中心的发展; - وتقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ أنشطة الحد من الكوارث على عاتق الأمانة المشتركة بين الوكالات للإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بينما تتحمل أيضا مسؤولية الانتقال من الإغاثة إلى الإنعاش والتنمية منظمات مشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
开展减灾活动主要由国际减少灾害战略机构间秘书处和联合国开发计划署(开发计划署)负责,而从救济向复原和发展的过渡的责任也涉及参加联合国发展集团的组织。 - تطلب إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية بالتعاون الوثيق مع البلد المضيف واللجنة التحضيرية وبدعم تام من إدارات أمانة الأمم المتحدة ذات الصلة؛
" 11. 请国际减少灾害战略机构间秘书处担任会议的秘书处,在联合国秘书处各有关部门通力支持下,与东道国和会议筹备委员会密切合作协调各项筹备活动; - تقر بالجهود الجارية التي تبذلها حكومة إكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والتي أفضت إلى إنشاء المركز الدولي لدراسة ظاهرة النينيو في غواياكيل، إكوادور، وتشجعها على مواصلة دعمها لتطوير المركز؛
承认厄瓜多尔政府、世界气象组织和国际减少灾害战略机构间秘书处目前作出的努力,导致在厄瓜多尔瓜亚基尔设立了厄尔尼诺现象国际研究中心,并鼓励三方继续支持中心的发展; - تقر بالجهود الجارية التي تبذلها حكومة إكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والتي أفضت إلى إنشاء المركز الدولي لدراسة ظاهرة النينيو في غواياكيل، إكوادور، وتشجع تلك الأطراف على مواصلة دعمها للنهوض بالمركز؛
承认厄瓜多尔政府、世界气象组织和国际减少灾害战略机构间秘书处目前作出的努力,在厄瓜多尔瓜亚基尔设立了厄尔尼诺现象国际研究中心,并鼓励三方继续支持中心的发展;
更多例句: 上一页