国花阿拉伯语例句
例句与造句
- وستنظم الإدارة خلال عام 2001 في المقر سبعة معارض عن التنوع الثقافي في العالم، من بينها معرض للفنان التشكيلي السنغالي عثمان سو يُنتظر أن يقام في حديقة الأمم المتحدة.
5.2001年期间,新闻部将在总部主办七个关于世界文化多样性的展览,其中包括塞内加尔雕塑家奥斯曼·索乌的一个展览,该展览预计将在联合国花园展出。 - 42- واستخدمت الأمم المتحدة، شأنها في ذلك شأن معظم الإكتواريين والجهات الراعية لخطط التقاعد، معدلات ناجزة تقترن بمنحنى لمردود سندات طويلة الأمد من الفئة ألف ألف، بالاستناد إلى أساس مرجعي يتمثل في منحنى خصوم المعاشات المستخدم لدى سيتي غروب في الولايات المتحدة وسندات اليورو في أوروبا.
如大多数计划主办人和精算师一样,联合国根据美利坚合众国花旗银行集团的养恤金贴现曲线和欧洲的欧洲债券的基数,采用与AA级长期公司债券产出曲线相关的即期汇率。 - وفي هذا المجال فقد كانت سورية من أوائل الدول التي بادرت بإعداد تقريرها المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية وهي تسعى بكل ما أوتيت من جهد لتحقيق هذه الأهداف على الرغم مـمـا تعانيـه نتيجة لتسخير الكثير من إمكانياتها للدفاع عن أرض الوطن وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي لجزء من ترابها الوطنـي.
在这方面,叙利亚是最早提交报告说明实现千年发展目标努力状况的国家之一,尽管我国花费了大量资源用于国防,并对付以色列占领我国领土的局面,从而体造成了种种问题。 - ومن المهم التمييز بين اللوازم والخدمات المقدمة بدون أية تكلفة لﻷمم المتحدة عن طريق التبرعات وتلك التي تحصل عليها اﻷمم المتحدة من دولة عضو أو من مانحين آخرين بسعر قد يكون أقل من التكلفة الكاملة، كتوفير طائرة لبعثة على سبيل المثال.
这里必须区别两种类型,一种是不需联合国花一分钱以自愿捐助方式提供的物品和服务,一种是联合国以可能低于成本的价格从成员国或其他捐助者获得的物品和服务,例如向特派团提供飞机。 - وقد وافقت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على توفير الأراضي اللازمة لتشييد المرفق المقترح وأي تسهيلات ضرورية أخرى مثل تزويده بالكهرباء، المياه، ونظام تصريف النفايات والصرف الصحي، بلا تكلفة تتحملها الأمم المتحدة، واقترحت عدة مواقع في أروشا تخضع حاليا للتقييم.
坦桑尼亚联合共和国政府已同意在不用联合国花钱的情况下向该拟建设施提供土地和任何必要的设施连接,如电力、供水、排水和污水处理系统,已建议阿鲁沙的几个地点,目前正在对它们进行评估。
更多例句: 上一页