围着阿拉伯语例句
例句与造句
- وما لم تتواصل هذه الفئات وتتعامل مع غيرها، فستظل معزولة، لتجد أنها بمرور الوقت أحاطت نفسها بجدار من الخوف والريبة يقطعها عن الآخرين، مما يمهد الطريق لسيطرة فئة على أخرى، الأمر الذي يقود إلى نشوء تراتب هيكلي يقوم على السيطرة.
如果这些群体的人不与其他社会群体相互沟通或互动,将纷纷陷于孤立,慢慢地,将围着每个孤立的群体四周筑起一堵恐惧和疑惑之墙,从而为一个群体主宰另一个群体,形成统治阶层铺平道路。 - وهي لا تبين على وجه الخصوص دور أصحاب الشكوى في هذه المظاهرة لأن وجودهم على مسافة من أفراد يحملون لافتة وكونهم كانوا محاطين بأطفال صغار السن يدلان بالأحرى على أن أصحاب الشكوى كانوا من المتفرجين على المظاهرة، ليس إلا.
照片尤其未显示出,在这次示威活动中,各位申诉人发挥了什么样的作用;他们站立的地方离开举着一幅标语牌的人们有一段距离,而且事实上,他们身旁围着一群幼龄儿童,表明上述各位申诉人只是示威活动的旁观者。 - فبدون الدعم الدولي الموضوعي الذي يتجاوز الاعترافات والاعتمادات والقرارات والبيانات التي ألمحت إليها، تظل المحصلة النهائية هي أن هذه الحكومة أضحت شبيهة بمن أُلقي بهم في قاع مياه عميقة مضطربة، ويتوقع منهم أن يسبحوا وقد ربطت أيديهم وراء ظهورهم بينما تحيط بهم التماسيح من كل جانب.
仅有那些我已提及的承认、接受、决议和声明,而无实质性国际支助,底线依然是,过渡联邦政府就会象人一样,被投入波涛汹涌的深水中,同时希望他们能在双手反捆的情况下游出来,而此时饥饿的鳄鱼包围着他们。 - تؤكد الحاجة إلى اتباع نهج عالمي للقضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، والأهمية التي يكتسيها، في هذا الصدد، جمع البيانات بصورة منهجية وإعداد دراسات شاملة، وتشجع الحكومات على وضع أساليب لجمع البيانات بشكل منهجي ومواصلة استيفاء المعلومات المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات، بما في ذلك تحليل أساليب عمل شبكات الاتجار؛
强调需要在全球范围着手杜绝贩卖妇女和儿童活动,在这方面必须有系统地收集数据并进行全面研究;鼓励各国政府发展有系统的数据收集方法和不断增订关于贩卖妇女和女孩的资料,包括对贩卖集团的作案方法的分析; - تؤكد الحاجة إلى اتباع نهج عالمي للقضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، والأهمية التي يكتسبها، في هذا الصدد، جمع البيانات بصورة منهجية وإعداد دراسات شاملة، وتشجع الحكومات على وضع أساليب لجمع البيانات بشكل منهجي ومواصلة استيفاء المعلومات المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات، بما في ذلك تحليل أساليب عمل شبكات الاتجار؛
强调需要在全球范围着手杜绝贩卖妇女和儿童活动,在这方面必须有系统地收集数据并进行全面研究,并鼓励各国政府发展有系统的数据收集方法和不断增订关于贩卖妇女和女孩的资料,包括对贩卖集团的作案方法的分析;
更多例句: 上一页