回响阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الوقت الذي تسعى فيه أفريقيا إلى التغلب على الصراعات المتعاقبة وما يكتنفها من بؤس، سيتردد صدى أثر لجنة بناء السلام في بوروندي وسيراليون فيما بين الملايين من الناس في كل أنحاء القارة، بل وفيما وراءها.
在非洲努力克服冲突时期的种种动荡波折及其所带来的痛苦的时候,建设和平委员会在布隆迪和塞拉利昂所产生的影响,将在整个非洲大陆甚至非洲大陆以外地区数以百万计的人民中间引起回响。 - ولهذا السبب ينبغي لنا لا أن ننخرط في الحوار هنا فحسب، بل أن نعززه أيضا كوسيلة لحل المشاكل التي نواجهها كأفراد أو أمم في عالم مترابط إلى درجة أن الصراعات التي تندلع في أبعد المناطق جغرافيا يتردد صداها على صعيد العالم.
所以,我们不仅应该在这里参与对话,还应该作为个人或作为国家加强对话,将其作为解决问题的办法,因为在这个相互紧密连接在一起的世界中,任何地处两端的冲突都会产生全球范围的回响。 - ويظهر أثر النقاط الرئيسية لتقييم اللجنة في النتائج التي توصلت إليها عدة لجان أخرى عالجت نفس المسألة، والتي تشمل، على سبيل المثال، التركيز على المشاكل التي تعترض البلدان النامية بسبب ازدياد شروط التبادل التجاري سوءا، وتدني تدفقات الموارد التسهيلية، وارتفاع أعباء الديون.
这次评估工作的要点在于处理这一问题的其他某些委员会的成果中已产生了回响;例如,这些要点包括的内容计有:注重由于贸易条件恶化、减让性资源的流入减少以及债务负担沉重而给发展中国家带来的问题。 - وشهدت مونتي كارلو إبداع ما مجموعه 80 عملاً غنائياً، جاء إلى مونتي كارلو لأدائها خلال ذلك العصر الذهبي فنانون كبار مثل كاروزو وشاليابين وجورج تيل، وفي عصرنا هذا روغجيرو رايموندي وبلاسيدو دومينغو ولوشيانو بافاروتي وروبرتو ألاغانا وغيرهم.
蒙特卡洛歌剧团总共上演了80部抒情歌剧,在那黄金时代回响着多位歌唱艺术家的歌声,他们是:卡鲁索、夏里亚宾与乔治·蒂尔、以及后来的鲁杰罗·雷蒙迪、普拉奇多·多明戈、卢恰诺·帕瓦罗蒂和罗伯托·阿拉格纳。
更多例句: 上一页