呆账阿拉伯语例句
例句与造句
- ووفقا لهذه السياسة، يتعين أن تحدد مخصصات الديون المعدومة على أساس تقرير زمني لمخاطر الحافظة، بحيث يحدد المخصصات للديون المعدومة وفقا لمجموع المبلغ المستحق على القرض (مبلغ الأصل فقط).
根据政策规定,呆账备抵应依据风险投资组合分期报告,而该报告要求按所欠贷款的总额(只限本金)为呆账提取备抵。 - ووفقا لهذه السياسة، يتعين أن تحدد مخصصات الديون المعدومة على أساس تقرير زمني لمخاطر الحافظة، بحيث يحدد المخصصات للديون المعدومة وفقا لمجموع المبلغ المستحق على القرض (مبلغ الأصل فقط).
根据政策规定,呆账备抵应依据风险投资组合分期报告,而该报告要求按所欠贷款的总额(只限本金)为呆账提取备抵。 - (ك) تنقيح سياستها المحاسبية الخاصة بمعالجة اعتمادات الديون غير المستردّة عن القروض مع مراعاة النوع والتوزيع الجغرافي لجميع عوامل الخطر التي تؤثر على إمكانية استرداد القروض (الفقرة 120)؛
(k) 考虑到贷款的类型、地域分配和影响贷款收回可能性的所有风险因素,修订其处理贷款的呆账备抵款的会计政策(第120段); - وفيما يخص سائر الديون الأخرى، يطلب الفريق أدلة تثبت أن الغزو كان سبباً مباشراً `مُنفصلاً ومستقلاً` في جعل الدين غير قابل للتحصيل.
关于其他的应收账款,专员小组要求获得能证明伊拉克入侵是造成呆账 " 单独和明确的 " 直接原因的有关证据。 - وقد عمل المصرف بقدر كبير، من خلال لوائح السلامة والمنشورات الدورية، على تعميق التقارير التي تعدها المصارف والمؤسسات المالية، لا سيما فيما يتعلق بحوافظ الديون المعدومة وممارسات الائتمان.
通过《谨慎规章》和通告,肯尼亚中央银行已经大大改进了银行和金融机构报告的深度,在呆账一揽子解决办法和信贷做法方面,情况尤其如此。
更多例句: 上一页