合赞阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن ناحية أخرى، يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المكلف بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، بالمشاركة في رعاية برنامج تدريبي عن قانون ودبلوماسية الهجرة الدولية.
此外,负责1994年在开罗举行的国际人口与发展会议后继行动的人口基金正在同训研所联合赞助一个关于国际移徙的法律和外交的训练方案。 - وتم تنظيم هذه الحلقة بصورة مشتركة بين دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب التابعة للأونكتاد وبرنامج التدريب على التجارة وخبير من المؤسسة المشاركة في رعايتها، وهي التي كانت تدعى برايس ووترهاوس كوبرز.
这是由投技服务处、外贸培训方案和联合赞助机构----原Price Waterhouse Coopers派出的一位专家联合举办的。 - 3- والندوة الحالية هي السابعة عشرة التي تُعقد منذ عام 1994. وقد استضافتها حكومة النمسا، وشاركت في رعايتها كل من الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا وولاية ستيريا ومدينة غراتس والإيسا.
本次专题讨论会是1994年以来的第十七次,由奥地利政府主办,奥地利联邦欧洲和国际事务部、施蒂里亚州、格拉茨市和欧空局联合赞助。 - وسنواصل الدعوة لصالح برامج الأمم المتحدة ومشاريعها والسعي من أجل التصديق على الإعلانات والقرارات، فضلا عن إيجاد فرص أخرى للشراكة أو المشاركة في رعاية المبادرات المعنية بالقضايا العالمية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
我们将继续支持联合国的方案和项目,为声明和决议的批准而努力,并将寻求其他合伙的机会,或联合赞助那些注意论述千年发展目标中的全球问题的倡议。 - وتوجد قوائم خبراء مماثلة للمشاريع المتعلقة بالبحار مثل التفاعلات بين البر والبحر في المنطقة الساحلية الذي يشترك في رعايته البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي.
由国际地圈-生物圈方案和国际全球环境变化人文因素计划联合赞助的沿海地带陆地-海洋相互作用等与海洋有关的大型项目,已经制订了类似的专家名单。
更多例句: 上一页