各国反恐阿拉伯语例句
例句与造句
- وأتاحت حلقة العمل محفلا لتبادل الآراء حول سبل تحسين الربط بين الجهود العالمية والوطنية لمكافحة الإرهاب وذلك بتعزيز الربط الشبكي بين مراكز التنسيق الوطنية لمكافحة الإرهاب وتيسير دورها بوصفها همزة وصل بين جهود مكافحة الإرهاب على المستوى الوطني والإقليمي والعالمي.
与会者在此次论坛上探讨如何将各国反恐联络点组织起来,建立更为发达的网络,并且充分发挥这些联络点作为国家、区域和全球反恐前沿的作用,从而将全球和各国的反恐工作进一步紧密结合起来。 - أن تتخذ الدول الخطوات اللازمة لتحديد طرق تعزيز التعاون في مكافحة الإرهاب وتشجيع تعزيز فعالية التنسيق، بما في ذلك تبادل المعلومات بين وكالات إنفاذ القانون ووكالات الاستخبارات لدينا، بهدف تفكيك الشبكات الإرهابية والسماح بتوثيق التعاون لمنع الهجمات الإرهابية.
B. 各国应该采取措施,寻找各种方法,以加强各国反恐合作和鼓励更有效的协调,包括我们各自的执法机构和情报机构之间的信息共享,其目的是取缔恐怖主义网络,并进行更紧密的合作,预防恐怖主义袭击。 - والعامل الرئيسي الذي يحد من قدرة المكلفين بالإجراءات الخاصة على النظر الكامل في التدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب يتمثل، كما وردت الملاحظة في التقرير المؤقت المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان، في أنه يجب على كل مكلف بولاية أن يعالج في نطاق ولايته مجموعة من الشواغل، بالإضافة إلى مكافحة الإرهاب.
34 28. 人权委员会在临时报告中指出,限制特别程序充分审议各国反恐怖主义措施的主要因素是,除了反恐怖主义问题,每位任务负责人必须在自己职责范围内提出一系列引起关注的问题。 - وقدَّم المكتب مساعدة قانونية إلى دول أعضاء لمواءمة تشريعاتها الوطنية لمكافحة الإرهاب مع أحكام تلك الصكوك الدولية، كما عزَّز قدرة موظفين في نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ تلك التشريعات من خلال أنشطة ذات صلة، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالتعاون الإقليمي والدولي في المسائل الجنائية.
毒品和犯罪问题办公室向会员国提供法律援助,协助其协调统一各国反恐法律和这些国际文书的相关条文,并支持各国刑事司法官员通过相关活动执行该法规的能力,包括刑事事项区域和国际合作相关活动。 - أعرب الوزراء عن عزمهم على صون وبناء الزخم السياسي القوي أصلا الذي ولّدته الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب في جنوب شرق آسيا، لا سيما تلك التي تركز على القضايا العملية والتنفيذية لإنفاذ القانون، وعلى تحديد طرق جديدة لتعزيز التعاون في مكافحة الإرهاب داخل البلدان وتشجيع تعزيز التعاون الفعال فيما بين وكالات إنفاذ القانون في المنطقة.
部长们决心保持和建设东南亚反恐怖努力已经取得的有实质性的政治成果,特别是那些侧重于切实可行和可操作的执法问题方面的成果,并决心寻找新方法,以加强各国反恐协作,和鼓励该区域执法机构之间进行更有效的合作。
更多例句: 上一页