×

反调阿拉伯语例句

"反调"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أُشير إلى أنه في بعض الولايات القضائية، حتى إذا اتفق الطرفان على قيام الموفّق بمهمة ممثل أو مستشار لأي طرف منهما، فإن ذلك الاتفاق من شأنه أن يكون منافيا للإرشادات التوجيهية الأخلاقية التي ينبغي للموفّقين اتباعها، ويمكن أن يعتبر أيضا مخلا بسلامة التوفيق كطريقة من طرائق تسوية المنازعات.
    据指出,在某些法域中,即使各方当事人同意调解人担任一方当事人的代表或律师,这种协议也会违反调解人应遵守的道德准则,而且有可能被视为损害调解作为解决纠纷的一种方法所具有的完整性。
  2. ووفقاً لهذا التعديل، لم تعد المواد، المحصل عنها من شخص بالعنف والتهديد والخداع والإهانة، وكذا عَبر إجراءات غير قانونية أخرى، وانتهاكات حقوق الشهود، أو الانتهاكات الجسيمة لإجراءات تنفيذ الاستجواب وغيرها من الإجراءات، تشكل أساساً لتوجيه التهم في الإجراءات الجنائية ولم تعد تستخدم كأدلة (المادة 105).
    该法规定,所有材料,凡通过对人进行暴力、威胁、欺骗或嘲弄而获得的,或者是通过其他非法行为、违反证人权利、或者严重违反调查或其他程序而获得的,均不能构成刑事诉讼的指控基础,不能用作证据(第105条)。
  3. إن التدابير الاقتصادية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية للدول لا تشكل فقط انتهاكا لمبادئ القانون الدولي والمبادئ والأهداف والمعايير التي تحكم التجارة الدولية واتفاقات منظمة التجارة العالمية، بل تترك آثارا سلبية على التنمية الاجتماعية والبشرية في البلدان النامية المستهدفة، وهذا ما أكدته لجنة حقوق الإنسان مرارا وتكرارا.
    单方面治外强制性经济措施不仅违反调节国际贸易的国际法和标准、目标和规范,以及违反世界贸易组织的协定,它们还对受这种措施之害的发展中国家的社会和人文发展产生了消极影响。 人权委员会曾反复重申这一事实。
  4. علما بأن الغرض من الفقرة (2) لا يتعلق بالسماح باغفال أي التزام تعاقدي بالتوفيق، بل بتوفير اليقين في الحال التي لا يكون فيها واضحا ما اذا كان الطرف راغبا في التوفيق (بتقرير الوقت الذي يعتبر فيه أن مسعى اللجوء إلى التوفيق قد أخفق)، بصرف النظر عما اذا كان ذلك الاخفاق، أم لم يكن، اخلالا باتفاق على التوفيق.
    第(2)款的目的不是允许无视任何同意调解的合同承诺,而是为了(用确定何时认为调解尝试已告失败的方法)对不清楚某一方当事人是否愿意调解的情形提供确定性,而不论此种失败是否违反调解约定。
  5. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.